嗚嗚祖拉紅遍南非。CFP供圖
物品篇: 嗚嗚祖拉、中文廣告、普天同慶
說起被南非世界杯捧紅的物品,響徹全世界電視機的“嗚嗚祖拉”自然首當其沖。這種最早由非洲羚羊角制成、用來驅趕狒狒的發(fā)聲工具如今成為了世界杯現(xiàn)場球迷的加油必備品。雖然由于發(fā)出的聲音過大,不斷受到球員、外國球迷以及各路媒體的一致口誅筆伐,但半個多月以來,嗚嗚祖拉的銷售量卻同它的知名度那樣一路走高。雖然世界杯電視轉播商已經(jīng)采取了過濾嗚嗚祖拉噪音的措施,但相信若干年后,當你再次聽到嗚嗚祖拉的聲音時,一定會回想起2010年這個炎熱夏日的美好記憶。
對中國球迷來講,2002年韓日世界杯畢生難忘——中國隊在那一年終于踏上了世界杯的賽場。四年后的德國世界杯的賽場上雖然沒了中國球員的身影,但場邊一塊寫有“百威”兩個漢字的廣告牌卻吸引了全球華人的目光。當然,總部設在美國的百威啤酒集團把漢字印在產(chǎn)品廣告牌上,無非是為了開發(fā)廣闊的中國市場。但當本屆世界杯、南非與墨西哥隊的揭幕戰(zhàn)打響后,中國球迷們又驚訝地發(fā)現(xiàn),約翰內斯堡足球城體育場四周的電子廣告牌上赫然打出了“中國·英利”的中文字樣。這難道又是哪個國外企業(yè)覬覦中國市場的行為?實際上,英利集團的總部設在河北省保定,是一家純粹的中國民族企業(yè)。本次,英利作為世界杯的贊助商成功地走上前臺,超高的上鏡率使其一炮走紅。
從2000年歐錦賽的“銀色溪流”、2002年世界杯的“飛火流星”到2004年歐錦賽的“航海日志”以及2006年世界杯的“團隊之星”,進入新世紀以來,每次足球盛會都會推出一款名字極富詩意的比賽用球,本屆杯賽也不例外。但“普天同慶”自推出以來就受到多方褒貶不一的評價:全新研發(fā)的球面能保證任何天氣條件下的穩(wěn)定飛行路線,但球體過輕導致遠射精準度不易把握;僅用一塊球皮制成使球面更平滑,但過滑的球面造就了一個個“黃油手”門將……總而言之,無論各方對“普天同慶”是褒是貶,這顆球著實是火了一把。
如今南非世界杯的賽程已經(jīng)過半,不知在剩下的半個月時間里,還會有哪些人和物會變得大紅大紫?這個問題,和最終的冠軍歸屬一樣具有懸念。(中國國際廣播電臺記者 王凱波)
來源:揚子晚報 編輯:寧波