|
|
||||||||
生活報3月9日訊 “沃特利夫那牙街”、“不利給力那牙街”、“切霍瓦牙街”……誰能想到,如今哈爾濱市道里區(qū)的“河字片”,當年竟有這樣繞口的名字。實際上,這些街路名稱都來源于俄文音譯。日前,記者從省地名檔案館了解到,在近百年以前,哈市“河字片”區(qū)域曾是俄國僑民的居住村落,不僅十幾條街都用俄文起名,街路兩側(cè)也都是俄式建筑,還建起了俄僑小學、東正教堂和面包廠,一片異國風情。今日,本報就帶您探訪“河字片”的前世今生。
何家溝原名正陽河“河字片”因此而來
河廣街、河江街、河梁街……哈市的街路中,“河字片”街路算是較有名的地帶,在此次地名普查中,專家就此處的街路名來源進行了探究。
記者了解到,哈市“河字片”最早叫正陽河居民區(qū),形成于20世紀初,當時居住的人都靠打魚、割羊草、趕馬車等為生,因為沒有房子都是空地,所以他們在此處自己蓋上土坯房、板棚房,逐漸形成了一個住宅區(qū)域。
史料記載,當年的正陽河位置是在“葦塘溝河(即運糧河)以東,自東南來注之”。其源頭和流向是“正陽河出雙城廳東北正紅旗二屯,北注混同江(即松花江)”。專家表示,此記載說明正陽河就是現(xiàn)在的何家溝。上個世紀初,在正陽河入江口東北1.5公里處,逐漸形成村莊,因在當時的埠頭區(qū)也就是現(xiàn)在的道里區(qū),村莊是在正陽河方向,所以將這個村莊稱為“正陽河”。而后來,這條河流改稱何家溝,正陽河則成為居民區(qū)的地域名稱,也由此衍生出了現(xiàn)在“河字片”的街路。
專家告訴記者,直到1920年3月16日,俄國在哈爾濱的代理人霍爾瓦特下臺后,許多長期居留在哈爾濱的俄僑開始紛紛離去。1925年,這一區(qū)域內(nèi)的十幾條俄文街路名均改用中文以“河”字頭取名,形成了老百姓常說的“河字片”,大部分街路都沿用至今,近幾年“河字片”附近的新增街路在命名時,也都用“河”字頭來命名,包括河松街、河柏街,以及河松小區(qū)和河柏小區(qū)。
曾是哈市最大俄僑居住區(qū)名叫“沃斯特羅烏莫夫村”
此次普查中,專家發(fā)現(xiàn),“河字片”區(qū)域最早的街路名字竟都是俄文名,原來,這里當時竟是哈市最大的俄僑居住區(qū)。
俄國十月革命后,大批俄國人來到哈爾濱,便聚集在正陽河這一住宅區(qū)內(nèi)。1921年中東鐵路管理局以時任局長沃斯特羅烏莫夫的姓名命名,在正陽河這一區(qū)域建立了“沃斯特羅烏莫夫村”,形成俄僑生活的區(qū)域。他們有的是祖孫幾代在此居住,有的是在此工作學習……后來,一些沒有路名的街路被命名俄文街名。像現(xiàn)在的河江街過去叫“沃特利夫那牙街”;河梁街起名為“不利給力那牙街”;河洛街稱為“多羅斯夫卡牙街”。
那時街路都有俄文名小學教堂面包廠齊全
“河字片”在作為俄國僑民居住區(qū)時,不但建筑風格極具異國風情,各種生活配套設(shè)施也是應有盡有。記者了解到,當年中東鐵路管理局在“河字片”區(qū)域規(guī)劃了幾十條街路,都以俄文和俄國人名字來命名。
以河圖街為例,河圖街當時的俄文名為“關(guān)達基街”。關(guān)達基是俄阿穆爾總督,在此居住的俄國人就稱這條街為關(guān)達基街。1925年,此街改名為河圖街。專家告訴記者:“當時,這些街道兩側(cè)是獨門獨院的俄式板夾鋸末的板房,周圍用木柵欄圍成小院,形成了俄式建筑風格區(qū)。在這里居住的俄國人多是養(yǎng)牛業(yè)者或小商販。”
居住人群形成規(guī)模后,各種生活配套設(shè)施也陸續(xù)發(fā)展起來。據(jù)專家介紹:“1922年,俄國僑民在多羅斯夫卡牙街(現(xiàn)河洛街)建立俄僑小學。這是當時正陽河區(qū)域唯一的一所小學。1923年7月,俄國人在河圖街上建成俄東正教堂圣伯里斯教堂。同年,俄國人又在河鼓街開辦了‘阿·阿·敖連尼科夫’面包廠。到了日偽時期,有日本人在此經(jīng)營木材株式會社、有俄國人辦阿穆爾醬油廠。同時,也開設(shè)了幾家食雜店和餐館、肉鋪、藥房等商服業(yè)?!?/p>
專家介紹,解放后,政府建起了哈木材公司、龍江木器廠、鐵路制材廠,正陽河醬油廠。1983年4月17日,河圖街一帶發(fā)生特大火災,后來進行了大規(guī)模的拆遷改造建設(shè),企業(yè)西遷,居民的居住條件和環(huán)境得到了極大改善,此地區(qū)陸續(xù)建起了樓宇和現(xiàn)代化小區(qū)。如今,這個片區(qū)已經(jīng)是城市交通的命脈,松花江公路大橋江南部分在該區(qū)域內(nèi)、二環(huán)快速干道也從該區(qū)域穿過。
看看當年“河字片”的俄文名
河鼓街:位于道里區(qū)城區(qū)中部,北起河洛街,南止前進路。1910年形成街路,俄國僑民村落建成后俄國人稱“謝南欽克杰”,1925年取消俄文街名,以河字頭命名為河鼓街,沿用至今。
河廣街:位于道里區(qū)城區(qū)中部,東南起建國街,拐向西南止哈藥路。1915年形成街路,俄國僑民村落建成后俄國人稱“馬其司特拉力那牙街”。1925年取消俄文街名,以河字頭命名為河廣街,沿用至今。
河江街:位于道里區(qū)城區(qū)中部,東起河江街,西止哈藥路。1910年形成街路,俄國僑民村落建成后俄國人稱“沃特利夫那牙街”,1925年取消俄文街路名,改稱新江街。1928年以河字頭命名而更名為河江街。沿街兩側(cè)主要為居民住宅。
河梁街:位于道里區(qū)城區(qū)中部,東南起河潤街,西北止河鼓街。1910年形成街路,俄國僑民村落建成后俄國人稱“不利給力那牙街”。1925年取消俄文街路名,并因其筆直,兩側(cè)有六條橫街,形似脊梁骨骼,改名河梁街,沿用至今。
河洛街:位于道里區(qū)城區(qū)中部,東起哈藥路,西止河鼓街,長320米,寬12米,車行道寬8米,瀝青混凝土路面。1910年形成街路,俄國僑民村落建成后俄國人稱“多羅斯夫卡牙街”。1925年取消俄文街名,以河字頭命名為河洛街,沿用至今。
河清街:位于道里區(qū)城區(qū)中部,北起河洛街,南止前進路。1915年形成街路,俄國僑民村落建成后俄國人稱“涅克拉索夫街”,1925年取消俄文街名,以河字頭命名為河清街。
河曲街:位于道里區(qū)城區(qū)中部。南起達道街,北至河洛街。該街1910年形成街路,俄國僑民村落建成后俄國人稱“羅蒙諾索夫街”。1925年取消俄文街名,根據(jù)地理環(huán)境改稱河曲街,沿用至今。
河陽街:位于道里區(qū)城區(qū)中部,北起達道街,南止河廣街。1910年形成街路,俄國僑民村落建成后俄國人稱“泥子卡牙街”,1925年取消俄文街名,以河字頭命名河陽街,沿用至今。
河洲街:位于道里區(qū)城區(qū)中部。東南起河潤街,西北止愛建路。1910年形成街路,俄國僑民村落建成后俄國人稱“切霍瓦牙街”,1925年取消俄文街名,以河字頭命名,又因其臨近江邊是端午節(jié)觀看賽龍舟的佳地,故改稱河洲街,沿用至今。