6月9日至15日,應(yīng)歌德學(xué)院(中國)與南京大學(xué)文學(xué)院戲劇影視藝術(shù)系邀請,德國著名的戲劇教育專家兼戲劇導(dǎo)演Gerhard Dressel教授前來南京大學(xué)舉行為期一周的“從戲劇理論到劇院運作:德國當(dāng)代戲劇解密”系列交流活動。6月14日下午,Dressel教授給南大戲劇戲曲學(xué)的學(xué)生開展了一堂生動的戲劇課。課堂上大家拋棄了書本,圍在一起討論戲劇的臺詞和表演,更上演了一出女生版的《哈姆雷特》。面對中國學(xué)生大膽創(chuàng)新的表演,Dressel教授大為贊賞:“中國學(xué)生讓我太吃驚了!”
現(xiàn)場:
老師赤腳上課輕松活潑
這堂課沒有課本,每個人手中拿到的是著名戲劇《哈姆雷特》。
記者注意到,Dressel教授竟然是光腳踩在地板上!面對記者的疑惑,他笑著解釋說和大地這么親密能讓他獲得更多力量:“人生下來的時候就是裸體的,這是一種回歸?!倍@樣的狀態(tài)也方便他示范和講解。之后,Dressel教授讓大家自己來排練《哈姆雷特》中的片段。而大家在說經(jīng)典臺詞“To be or not to be,that is the question” 的時候,Dressel教授幽默地提醒道:“要表現(xiàn)得很凝重,不要感覺像‘我到底是買大眾還是奧迪呢?’”一位女生自告奮勇扮演哈姆雷特,要和奧菲莉亞上演一段“調(diào)情”戲碼。女哈姆雷特時而凝重深沉,時而輕佻風(fēng)流,將“奧菲莉亞”弄得一驚一乍,也讓臺下的同學(xué)們笑聲不斷??赐甓说谋硌?,Dressel教授帶頭鼓掌,“她們加入了許多自己的元素,這非常好!”
來自南大的陳同學(xué)告訴記者,這樣“工作坊”的上課形式以往在南大從沒有見過,有這個機會讓他們和國外的戲劇大師交流非常難得,“我們一般都是研究理論,但實踐的東西很少嘗試?!?/p>