|
|
||||||||
席琳·迪翁無疑是蛇年央視春晚上最具知名度的國際大牌歌星,她曾5次獲得格萊美獎、12次獲得世界音樂獎。在蛇年央視春晚上,席琳·迪翁以一首《我心永恒》驚艷全場,與宋祖英聯(lián)袂演唱的中國民歌《茉莉花》更是備受好評。
2月18日,本報記者采訪了席琳·迪翁參加春晚的幕后功臣高曉松,了解到一些臺前幕后故事。
只排練一天
高曉松說,席琳·迪翁與宋祖英配合得天衣無縫,但鮮為人知的是,席琳·迪翁在春晚直播前一天才到達(dá)北京,與宋祖英一起排練。盡管兩人磨合的時間短,卻把經(jīng)典的中國民歌《茉莉花》演繹得韻味十足,尤其是副歌部分的對唱,更是碰撞出音樂“混搭”的火花。宋祖英用歌聲傳達(dá)出中國民歌溫婉柔美的神韻,席琳·迪翁則將歌曲演繹出細(xì)膩與華美,兼有歐美流行音樂特有的奔放。
接受春晚主持人董卿現(xiàn)場采訪時,席琳·迪翁還特意用中文拜年,她把“新春快樂,恭喜發(fā)財”8個字說得字正腔圓。不過,據(jù)高曉松介紹,席琳·迪翁此前并不懂中文,她僅用5個小時就學(xué)會了《茉莉花》。
席琳·迪翁將令中國觀眾贊賞不已的表演,歸功于整個工作團(tuán)隊。她謙虛地表示,與其說她把《茉莉花》唱得有韻味,還不如說中國老師教得好。
不過,她坦言,要把中國民歌唱好,必須先了解中國文化,要把自己的情感融入中國音樂中。否則,即使了解《茉莉花》每一個字詞含義,也難以唱好。