中國日報網(wǎng)
用戶名 密碼 注冊
中國日報

“土豪”“大媽”有望進牛津詞典

2013-11-14 09:40:42 來源:北京青年報
打印文章   發(fā)送給我好友
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Maotai 茅臺酒

一種以高粱為原料、通過蒸餾方式制作的酒,源于中國西南部的小鎮(zhèn)。

Chinglish 中式英語

中文和英語的混雜使用方法,被不少中國人使用的英語,使用中糅雜不少中文的語法結(jié)構(gòu)或詞匯。

Xiang 湘

被大約3600萬中國人使用的一種方言,使用范圍主要集中在湖南省。

哪些詞語被外媒“重點關(guān)注”

Dama(中國大媽)

今年,《華爾街日報》在其網(wǎng)站的視頻報道中,首次使用“dama”這個用漢語拼音得來的單詞形容中國的中老年女性。報道中指出,國際金價今年4至6月下跌期間,許多中國消費者紛紛搶購黃金,其中包括不少中年女性,引發(fā)外界對“中國大媽”搶購黃金的關(guān)注。正因為有了“dama(大媽)”,中國日漸成為影響全球黃金市場的主力軍。

Lianghui(兩會)

2010年有關(guān)“兩會”的報道中,不少海外媒體將“兩會”的拼音“l(fā)ianghui”直接作為新詞,在報道中使用。由于“兩會”的英文譯名較長,這種拼音譯法比起英文的大串單詞簡潔不少。

Guanggun(單身男青年)

英國《經(jīng)濟學(xué)人》雜志在2010年3月一篇報道中國男多女少的文章中,將大齡男青年稱為 “guanggun(光棍)”。此后,不少媒體在援引這篇報道之時,也使用拼音“guanggun”替代“bachelor(單身漢)”一詞。

詞匯怎么才能被納入到牛津詞典之中

所有詞語被收錄于詞典之中時,都要考慮它的“通用程度”和“使用頻率”,但是所有的外來詞語在評估上都有一定難度。

據(jù)朱莉介紹,將外來詞加入詞典之時,通常要考慮多重因素?!靶蜗蠡貋碚f,就是要看母語為英語的人能否十分自然地去使用這些詞匯,‘外來語’的感覺是否在逐漸弱化。如果它被媒體廣泛使用,而不僅僅出現(xiàn)在某篇報道之中時,我們肯定會考慮開始收錄它們?!?/p>

詞匯被收入牛津詞典的步驟:

1.被媒體大量使用和轉(zhuǎn)載,引起編著者關(guān)注;

2.考量因素:通用程度、使用頻率、母語為英語者能否“自然”使用、是否直觀;

3.形成“關(guān)注名單(watch list)”,羅列重點詞匯;

4.網(wǎng)絡(luò)版每年更新4次,確定納入的新詞將被收錄在詞典之中。

文/本報記者 桂田田

線索提供/金女士

上一頁 1 2 3 下一頁

 
 
 

精彩熱圖

 
 

焦點圖片

南京:安徽男子就醫(yī)途中 廁所內(nèi)莫名猝死

格蘭仕2000名工人打砸工廠 特警進廠戒備

西雙版納:萬人潑水喜迎傣歷新年 歡騰場面蔚為壯觀

奶茶妹妹與大19歲京東老總最新恩愛照

精彩熱圖

西安一公交司機和貨運司機當(dāng)街廝打 乘客無語了

中央巡視組海南接訪點 群眾排隊來訪[組圖]

圖片故事:90后入殮師只為留下永恒美麗

南京“棄嬰島”三夜蹲守記

 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站