中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
用戶名 密碼 注冊(cè)
中國(guó)日?qǐng)?bào)

千萬別出丑 十大法國(guó)名牌到底怎么讀

2012-05-14 15:01:50 來源:新浪時(shí)尚
打印文章   發(fā)送給我好友
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

  提到浪漫之國(guó)——法國(guó),很多國(guó)人馬上會(huì)聯(lián)想到香奈兒、迪奧、LV等法國(guó)名牌。目前,許多中國(guó)游客去法國(guó),都會(huì)去“血拼”一番名牌的皮包、香水和服飾。然而近日,記者卻在一些國(guó)外博客上看到,由于許多中國(guó)人對(duì)法國(guó)名牌的發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn),在購(gòu)物時(shí)鬧了不少笑話,讓買賣雙方都尷尬。那些法國(guó)的名牌到底該如何用中文發(fā)音呢?本文來教你。

千萬別出丑 十大法國(guó)名牌到底怎么讀

不要因?yàn)樽x音不準(zhǔn)而引起尷尬

  記者采訪了法國(guó)的華人旅游專家吳睿。在長(zhǎng)期的工作中,吳睿見到過很多這種情況,他說,由于法語與英語的發(fā)音不同,中國(guó)人基本上很難將法國(guó)名牌念正確,或者根本不知道怎么念。其中最知名的LV總是被念成“路易絲-威登”,香奈兒變成“嬋奈兒”。

  那么,那些法國(guó)的名牌到底該如何用中文發(fā)音呢?本報(bào)邀請(qǐng)旅游專家吳睿,總結(jié)了中國(guó)游客容易讀錯(cuò)的十大品牌,教您如何把法國(guó)名牌念出法國(guó)范兒來。

  受訪專家

  吳睿:法國(guó)華人,在巴黎多年從事中國(guó)人赴法旅游的咨詢和策劃工作,精通中法文化。

  十大法國(guó)名牌的中文正確發(fā)音

千萬別出丑 十大法國(guó)名牌到底怎么讀

Louis Vuitton

  1.Louis Vuitton(LV)(微博)

  主要商品:箱包、珠寶、服飾等

  中文誤讀:“路易絲-威登”

  發(fā)音速成:法語中Louis的“S”不發(fā)音,正確的讀法應(yīng)該為“路易-威通”

千萬別出丑 十大法國(guó)名牌到底怎么讀

Chanel

  2.Chanel(香奈兒)(微博)

  主要商品:香水、時(shí)裝、化妝品等

  中文誤讀:“嬋奈兒”、“尚奈兒”

  發(fā)音速成:這個(gè)牌子的法語讀法和英語讀法差別很大,法國(guó)人一般將“l(fā)”念成“勒”,正確的讀法類似“紗奈勒”

編輯:馬原 標(biāo)簽: 十大品牌 迪奧 jean 誤讀 出丑

上一頁 1 2 3 4 5 下一頁

 
 
 

精彩熱圖

 
 

焦點(diǎn)圖片

超級(jí)高鐵將開建,時(shí)速1200

2015中國(guó)鋼管舞錦標(biāo)賽決賽在天津舉行

浙大女神穿博士服當(dāng)街賣炒飯

深秋柿子簡(jiǎn)直不能更壯觀

精彩熱圖

荷蘭傳奇門將范德薩亮相京城

萬圣節(jié)臨近 北京歡樂谷開啟狂歡模式

馬德帆藝術(shù)作品發(fā)布會(huì)在北京舉行

3D Touch屏竟然可以稱重

 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站