|
|
||||||||
今年是中法建交50周年,法國外交部部長洛朗?法比尤斯著作《十二珍品閣》中文版近日由南開大學(xué)出版社出版發(fā)行。2月21日,該書首發(fā)式在國家博物館舉行,法比尤斯本人及其夫人來到現(xiàn)場。儀式由南開大學(xué)校長龔克主持。
外交部部長王毅、文化部部長蔡武致信,對(duì)《十二真品閣》中文版首發(fā)式活動(dòng)舉辦表示祝賀。
法比尤斯出生于藝術(shù)世家,對(duì)繪畫藝術(shù)頗有研究?!妒淦烽w》法文版曾于2010年在法國出版。此書匯集75幅世界著名美術(shù)作品并分為12個(gè)層面,法比尤斯將自己對(duì)藝術(shù)的理解,以及藝術(shù)作品反映出的歷史文化現(xiàn)象融入評(píng)論之中。
法比尤斯在本書中文版序中說,撰寫此書是作為藝術(shù)愛好者來分享對(duì)繪畫的激情,藝術(shù)是文化和文明之間相互對(duì)話和理解的卓越手段。憑借藝術(shù),人們可以跨越大陸海洋相互溝通,《十二珍品閣》的中文譯本出版恰逢中國和法國建交50周年,希望這本書將有助于兩個(gè)社會(huì)之間的相互了解,促進(jìn)兩國之間的友誼。
法比尤斯于2009年受聘為南開大學(xué)名譽(yù)教授,近年來多次訪問該校。《十二珍品閣》中文版此次由南開大學(xué)出版社出版發(fā)行,該校黨委書記薛進(jìn)文表示,希望以此書的出版為中法建交50周年獻(xiàn)上一份厚禮,并構(gòu)建一座中法文化交流的橋梁。
首發(fā)式上,著名書畫家、南開大學(xué)終身教授范曾與法比尤斯共同為《十二珍品閣》中文版揭幕,雙方還就中法文化的主題進(jìn)行對(duì)話。
法比尤斯認(rèn)為,書中挑選出的75幅作品象征著法國的藝術(shù),是畫家作為創(chuàng)作者和讀者的思想交流。范曾為現(xiàn)場觀眾介紹了中國藝術(shù)的特色,他指出,中國藝術(shù)是在“守陳”中尋求創(chuàng)新。
范曾為該書題寫書名,并現(xiàn)場展示專程撰寫的長篇序言《畫閣凌煙》,該序言全文2250字,以蠅頭小楷書寫而成,整卷長達(dá)8米。序言中說,“未來并非來自畏懼和忍受,而是來自創(chuàng)造”,在文化全球化、多元化的今天,希望人們能夠“辨識(shí)芳草香花與罌粟之果之間質(zhì)的區(qū)別,以更積極的態(tài)度弘揚(yáng)藝術(shù)的多樣化”。首發(fā)式現(xiàn)場,范曾將此作品作為個(gè)人禮物贈(zèng)予法比尤斯,表達(dá)個(gè)人和南開大學(xué)對(duì)法比尤斯的尊重。
著名篆刻家王玉忠刻制了圖章“十二珍品閣”,鈐在此書封底,并將此圖章當(dāng)場贈(zèng)予法比尤斯。
會(huì)場兩側(cè),擺放著12幅繪畫來自法比尤斯《十二珍品閣》一書,4幅為范曾所作,其中戴高樂畫像現(xiàn)在就掛在法國外交部長的辦公室中。(通訊員 馬超)