|
|
||||||||
B
各種題材“中劇”國(guó)外開(kāi)花
提到在海外大受歡迎的中國(guó)電視劇,很多人最先會(huì)想到《還珠格格》,這部瓊瑤古裝劇在韓國(guó)、日本等國(guó)也頗受歡迎,重播了多次,在東南亞國(guó)家更是大獲追捧。其中最“狂熱”的當(dāng)屬越南,不但自己引進(jìn),還拍了《還珠格格》的越南版MTV。
同樣經(jīng)典不衰的還有《新白娘子傳奇》,上世紀(jì)80年代,該劇在日本還曾獲得電視劇最佳獎(jiǎng)項(xiàng)。除了上面的兩部劇,電視劇《激情燃燒的歲月》《永不瞑目》《武林外傳》《苦菜花》,甚至是破案題材的《紅蜘蛛》《紅罌粟》都曾經(jīng)在一些亞洲國(guó)家播出。而《上海灘》《神探狄仁杰》《甄嬛傳》就更不得了,“漂洋過(guò)?!?,在歐美觀眾中大有市場(chǎng)。
C
電視劇情感元素是互通的
《媳婦的美好時(shí)代》在坦桑尼亞熱播引發(fā)中國(guó)觀眾熱烈討論,而劇中的主演和主創(chuàng)人員的興奮之情更是溢于言表。毛豆豆的扮演者海清就在微博轉(zhuǎn)發(fā)了這條新聞,并開(kāi)心地留言:“毛豆豆同學(xué)的斯瓦希里語(yǔ)說(shuō)得真溜啊,《媳婦的美好時(shí)代》熱播非洲再次證明生活雖然有國(guó)界,但婆媳問(wèn)題無(wú)國(guó)界!”
黃海波同樣在微博回應(yīng):“想不到4年過(guò)去了,這部片子還能引起大家的共鳴和惦記,對(duì)于曾經(jīng)參與這部電視劇創(chuàng)作的我來(lái)說(shuō),倍感榮幸。”隨后,記者采訪到海清,她表示:“這部戲讓坦桑尼亞的觀眾了解到中國(guó)老百姓生活的酸甜苦辣,以及對(duì)美好生活的追求,產(chǎn)生了共鳴。”
此外,作為該劇的制片方北京華錄百納影視的陳先生在接受采訪時(shí)表示:“我看到(視頻中)坦桑尼亞的觀眾都特別高興,這說(shuō)明《媳婦的美好時(shí)代》是被大家理解并受歡迎的。這種當(dāng)代城市主題的生活劇,充滿了對(duì)美好生活的向往,也證明情感的東西是互通的,普世的價(jià)值觀是互通的。當(dāng)然,這也與中國(guó)廣播影視要走出去的政策有關(guān),當(dāng)時(shí)國(guó)家推薦優(yōu)秀電視劇走到非洲,很幸運(yùn)《媳婦的美好時(shí)代》作為第一部劇到了非洲。接著明年我們制作的《金太郎的幸福生活》會(huì)走到東盟的緬甸?!?/p>
對(duì)于什么樣的題材在什么國(guó)家更受歡迎,陳先生分析說(shuō):“我們的感覺(jué)是古裝劇在海外具有影響力,不管是歐美還是日韓等國(guó)家都有市場(chǎng)。而都市題材則在亞非拉相對(duì)更受到歡迎,歐美觀眾更偏重古裝劇?!?/p>