用戶名 密碼 注冊
訂閱手機(jī)報國際 中國 博覽 財經(jīng) 汽車 房產(chǎn) 科技 娛樂 體育 時尚 旅游 健康 移民 親子 社區(qū) 專題

約翰?列儂手稿將拍賣 一頁或值百萬美元(圖)

2010-05-06 00:00:00來源:北青網(wǎng)
中國日報-看世界+加關(guān)注 打印 發(fā)送 字號 T | T 我來說兩句2311人參與)

約翰?列儂手稿將拍賣 一頁或值百萬美元(圖)

據(jù)國外媒體報道,一份前甲殼蟲樂隊主唱約翰?列儂(John Lennon)手寫的歌詞《A Day in the Life》將于今年6月在美國紐約的一家拍賣行對外拍賣。

索斯比拍賣行計劃將以500美元起價,專家預(yù)計的最終成交價將會達(dá)到70萬美元。歌曲《A Day in the Life》收錄于甲殼蟲樂隊經(jīng)典專輯《Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band》之中,這也被認(rèn)作甲殼蟲樂隊從流行樂偶像向藝術(shù)家轉(zhuǎn)型的代表作。

這張僅有一頁的紙上用潦草的筆跡寫著歌詞,這其中還包括幾處涂改以及一處的拼寫錯誤,列儂將單詞“film”錯寫成了“film”。而在這張紙的背面則是經(jīng)列儂再度修改過的歌詞,區(qū)別了大小寫并且進(jìn)行了押韻。歌詞中包括有“I Love to turn you on”這句,當(dāng)時英國BBC電臺曾因這句歌詞有涉及毒品體驗(yàn)而禁播該曲。

BBC電臺的禁播并未影響到甲殼蟲的成功,專輯《Sgt.Pepper's Lonely Heart Club Band》同時在美國公告牌專輯榜以及英國專輯榜上登頂,并在當(dāng)年贏得了四項格萊美大獎。這份歌詞的擁有者是甲殼蟲樂隊的巡演經(jīng)理瑪爾?伊凡斯(Mal Evans)。

從這張歌詞中還可以看出甲殼蟲作曲的思路。先由列儂寫好歌詞,再由麥卡特尼根據(jù)歌詞來創(chuàng)作旋律。列儂的歌詞大多選材報紙頭條以及評論文章之中,而其中的一句歌詞“He blew his mind out in a car/He didn't notice that the lights had changed”則被廣泛認(rèn)作為列儂與麥卡特尼的因車禍而去世的好友塔拉?布朗恩(Tara Browne)所寫。

約翰?列儂的自傳《John Lennon:The Life》作者菲利普-諾曼在談到這份手稿時說:“大部分人都認(rèn)為‘I'd love to turn you on’這句歌詞來自于吸毒時的體驗(yàn),這其實(shí)是一種誤解。事實(shí)上,這句歌詞源自列儂絕望的呼喚,他必須保持著甲殼蟲樂隊的微笑的健康形象,他的第一次婚姻失敗也讓他承受痛苦,而他卻未找到解決問題的途徑。這迫使他同小野洋子結(jié)合,伺候,他逐漸成為了一名自己希望的藝術(shù)家?!?/p>

根據(jù)索斯比拍賣行,甲殼蟲樂隊的歌詞最高成交記錄來自于2005年,當(dāng)時《All You Need Is Love》歌詞以百萬美元最終成交。

上一頁 1 2 3 4 下一頁


...
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883300聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
...
24小時新聞排行
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站