中國日報網(wǎng)環(huán)球在線消息:假如有外星人通過美國媒體了解地球情況,他們多半會認(rèn)為地球上人咬狗才是常態(tài)。美國的文化傳統(tǒng)阻礙了美國人去深入理解別國,并進(jìn)而妨礙了他們與別國的合作。
中美之間的信息不對稱有目共睹:中國學(xué)英語人數(shù)多于美國全國人口,美國學(xué)漢語人數(shù)則望塵莫及;中國出版物、媒體對美國的介紹是全方位而深入的,美國對中國的介紹則不是如此……而誤解、歪曲和美國文化傳統(tǒng)中的某些消極因素進(jìn)一步加劇了這種本已存在的信息不對稱。
中國媒體駐美人員都能講流利的英語,這項作為駐外記者的基本職業(yè)技能幫助他們向中國讀者展示一個全面、真實的美國。相反,根據(jù)筆者本人的切身感受,美國媒體駐華記者中很多人不能用漢語交流,即使那些美國一流權(quán)威媒體也不例外。盡管有中國助理協(xié)助,但由于選題、報道角度等關(guān)鍵點均由駐華外國記者和總部決定,他們能否向美國讀者展示一個全面、真實的中國,可想而知。
在具體工作中,不少美國媒體涉華報道充斥負(fù)面新聞,其中不乏夸張與臆測之詞,往往在事情全貌尚未弄清之時便先入為主地斷定中方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)責(zé)任。今年3月份以來,從日化產(chǎn)品到食品,再到玩具,美國媒體上對中國出口商品質(zhì)量問題的報道鋪天蓋地,波及面越來越廣,甚至在美國的中餐館也未能幸免,指責(zé)的調(diào)門也越來越高,但卻幾乎沒有人提到這樣一組數(shù)字:
2004年~2006年間,中國對美國的食品出口合格率分別為99%、99%和99.2%;美國對中國的食品出口合格率分別為99.01%、98.85%和99.09%;中國對日本和歐盟的食品出口合格率分別為99.8%、99.9%和99.9%。美國食品藥品監(jiān)督管理局(FDA)和國際貿(mào)易委員會(ITC)統(tǒng)計,2006年7月至2007年6月,美國各口岸已查獲并退回的進(jìn)口食品批數(shù)最多的國家并不是中國,排在前兩位的國家分別比中國多395批次和112批次;前不久,日本厚生省公布了2006年日本進(jìn)口食品合格率,其中自中國進(jìn)口的食品合格率為99.42%,美國是98.69%,歐盟是99.38%。而且,日本是中國食品的最大出口市場,也是全世界公認(rèn)的食品衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)最嚴(yán)格的國家。換言之,中、美、日三國權(quán)威質(zhì)量監(jiān)督檢測機(jī)構(gòu)統(tǒng)計數(shù)據(jù)表明,就總體而言,中國出口商品,特別是食品安全狀況并不比其他發(fā)達(dá)國家的差,甚至還略勝一籌。
美國媒體涉華報道中的這些問題,有些屬于當(dāng)事者蓄意歪曲,有些則是當(dāng)事者深陷美國新聞理論誤區(qū)而不能自拔所致。西方新聞理論有一句著名的說法:狗咬人不是新聞,人咬狗才是新聞。這種說法確實有其部分合理性,特別是能夠充分滿足人類獵奇的天性,但其缺陷是損害了報道的全面和真實,有可能潛移默化地使不了解的讀者將罕見的事情當(dāng)作常態(tài)。假如有外星人通過美國媒體了解地球情況,他們多半會認(rèn)為地球上人咬狗才是常態(tài);可是,我們地球的街道上果真滿大街人都伸長脖子,看見有誰出來遛狗就沖上去咬一口?
進(jìn)一步深入分析,我們可以看到,美國的文化傳統(tǒng)阻礙了美國人去深入理解別國,并進(jìn)而妨礙了他們與別國的合作。美國《每日科學(xué)》雜志今年7月16日一期刊發(fā)了一篇題為《美國人比中國人難于理解別人的觀點》的文章,報道了芝加哥大學(xué)心理學(xué)教授博阿茲·凱薩爾領(lǐng)銜的研究成果。這項研究成果表明,美國人及其他西方人很難從別人的角度看待事物,其中一種后果便是交流效果不斷降低;相比之下,生活在鼓勵成員持集體主義態(tài)度的社會里的中國人更善于理解別人的觀點。他們提出,中國文化中普遍存在的互相依存關(guān)系對生活在這種文化里的成員有著長期影響,這種互相依存關(guān)系會讓人們利用區(qū)分自我想法和他人想法的能力。因此,中國人可以不假思索地從別人的角度去理解其行為,美國人在這一點上相對遜色。美國人并未喪失這種能力,但基于多年的文化熏陶所形成的獨立性價值觀并未促進(jìn)這種思想方法的發(fā)展。(來源:廣州日報 作者:梅新育)