薩科齊訪問俄羅斯“以和為貴”
[ 2007-10-14 14:27 ]
 

現(xiàn)在討論薩科齊的外交政策實在為時尚早。如果他還沒在世界各國轉(zhuǎn)完一圈,所有的猜想都只能是猜想,而不是國際關系的現(xiàn)實。但從本周對克里姆林宮的造訪來看,薩科齊的俄羅斯政策并不像此前宣稱的那樣激烈,而是低調(diào)務實,基于經(jīng)濟利益的考量明顯超過了意識形態(tài)分歧。

回溯一下法俄關系歷史脈絡,也許對觀察今天的雙邊關系有所啟示。從18世紀開始,彼得大帝就啟動了旨在效仿西歐的全面改革。一時間歐洲的建筑、文化和藝術風靡俄羅斯,“講法語”更是成為俄羅斯貴族時髦的社會風尚。被稱為現(xiàn)代俄語之父的普希金從小浸潤在法國文化中,他甚至能用法語寫詩。至今很多俄語詞匯都與法語相同,許多語法也多有相似之處,不能不說是深受那個時代的影響。彼得大帝還提出一個口號,要讓俄羅斯“融入歐洲”,但俄羅斯人沒想到,這句口號一喊就是200多年,至今俄羅斯也沒真正成為歐洲的一分子。

二戰(zhàn)結(jié)束后,戴高樂將軍擔心歐洲最終被美國人控制,提出建設的“歐洲人的歐洲”的口號,宣稱要建設一個包括蘇聯(lián)在內(nèi)的“整體歐洲”。戴高樂把“從大西洋到烏拉爾”這句話喊了不下幾十次。由于東西方冷戰(zhàn),戴高樂的歐洲夢最終成為一個泡影。

當希拉克還掌握著法國的政策方向的時候,施羅德也正在擔任德國總理,俄羅斯總統(tǒng)普京成功地在西方國家之間制造了分裂:不論在對伊拉克戰(zhàn)爭的態(tài)度方面,還是與中東歐國家的關系方面,俄羅斯,德國和法國都保持了一致。外交家稱此為巴黎-柏林-莫斯科軸心。美國人,英國人以及波蘭人當時都以疑惑的眼光看待這三個國家之間日益緊密的關系。然而三國之間的蜜月隨著柏林和巴黎政府的換屆而結(jié)束。默克爾及薩科齊上任之初首先急于和美國修好,并帶著批評的目光看待普京。

用普京的話來說“俄羅斯現(xiàn)在是一個主權民主國家”,在形式上存在行政、立法、司法的三權分立,總統(tǒng)和議會也是由全民選舉產(chǎn)生。但它現(xiàn)在只有政黨才能夠參加議會選舉,個人是沒有權利,而且這個政黨支持率必須要過了7%以上才可以進入議會。普京還實行中央集權管理方式,總統(tǒng)的權力很大,地方領導人由當?shù)乩习傩者x舉變成總統(tǒng)提名,由議會通過。這樣一種方式在歐美國家的眼中并不是真民主。

薩科齊8月27日對駐外使節(jié)的政策演講中,明確警告俄羅斯不要用能源實施“野蠻行為”。他此前還曾多次批評俄羅斯的人權紀錄。因此不少分析人士認為對薩科齊的首次俄羅斯之行捏一把汗,認為兩位新老強人之間的對話勢必火花四濺。但連續(xù)兩天的訪問讓人感覺波瀾不驚,薩科齊表現(xiàn)出的更多是對希拉克對俄政策的繼承,而非顛覆。

薩科齊在莫斯科表示,法國不打算給俄羅斯上人權課,準備與俄羅斯開展沒有任何沖突的建設性合作。他認為兩國在伊朗核問題上的立場有所接近,希望在科索沃問題上找到不傷害任何人的解決辦法,鼓勵俄羅斯繼續(xù)與美國進行導彈防御系統(tǒng)方面的談判。對此可以看出薩科齊外交的實用主義色彩。

前不久筆者與巴黎政治學院的歐洲問題專家克里斯蒂·勒凱內(nèi)教授討論過薩科齊的外交政策。他認為,“希拉克是個傳統(tǒng)的‘戴高樂的追隨者’,具體表現(xiàn)是他并不關心與法國打交道的外國政府是否民主,只要這些政府治理下的國家是穩(wěn)定的就OK了。相比之下,薩科齊對人權問題敏感得多。薩科齊更多以價值觀為評價標準,他的外交部長庫內(nèi)什也如此。兩人都確信西方世界必須要捍衛(wèi)其民主價值觀。因此他們公開批評伊朗的核計劃,批評普京在俄羅斯推行的政策。當然經(jīng)濟利益也會被平衡考量。觀察這種價值觀為導向的政策將實施到什么程度肯定很有趣。比如在伊朗,法國似乎更喜歡批評,而不是為法國公司爭取訂單。”

薩科齊這次莫斯科之行,是他當選總統(tǒng)以后的首次重要外訪,也被媒體看作是薩科齊政府新型外交的一次測試。由于往往是實力和利益決定了大國關系走向,因此在可以預見的未來,法俄關系將繼續(xù)朝著理性務實的方向發(fā)展。(蔡印同)


 

   今日選萃
 
| 關于中國日報網(wǎng)站 | 關于環(huán)球在線 | 發(fā)布廣告 | 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站導航 | 工作機會 |
版權保護:本網(wǎng)站登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(wǎng)站獨家所有,
未經(jīng)中國日報網(wǎng)站事先協(xié)議授權,禁止轉(zhuǎn)載使用。
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站