[ 2007-01-30 16:53 ]
一個美國中將到外國的一個兵營參觀。末了,他在士兵隊伍前講話。為了活躍氣氛,他足足用了10分鐘,講了一個自認為很好笑的笑話。
輪到翻譯員翻譯了,他只用了三句話,在場的人無不捧腹大笑起來!
美國中將覺得美滋滋的,事后問翻譯:“這么長的笑話,你為什么三言兩語便能說得清清楚楚?”
“是這樣的,將軍,”翻譯有禮貌地回答,“你的笑話,我想并不那么容易使人領(lǐng)會其中的妙處,所以我只對他們說:‘剛才這位將軍講了一則妙趣橫生的笑話,務(wù)請各位大笑一陣,以示友好!’”。