用戶名 密碼 注冊(cè)
訂閱手機(jī)報(bào)國(guó)際 中國(guó) 博覽 財(cái)經(jīng) 汽車 房產(chǎn) 科技 娛樂(lè) 體育 時(shí)尚 旅游 健康 移民 親子 社區(qū) 專題
中國(guó)日?qǐng)?bào) 中文國(guó)際 頭條國(guó)際 國(guó)際快訊 軍事臺(tái)海 精彩圖片 國(guó)際博覽 奇聞奇觀 科學(xué)探索 歷史揭秘 國(guó)際財(cái)經(jīng) 中國(guó)經(jīng)濟(jì) 消費(fèi)旅游 能源在線 外交講壇 獨(dú)家策劃 風(fēng)云對(duì)話 中日論壇 評(píng)論 特稿 新聞匯總 海外看中國(guó) E-Weekly

扁桃仁冒充大杏仁 中國(guó)消費(fèi)者找美冒牌貨算賬

2012-12-16 08:16:00 來(lái)源:深圳商報(bào)
中國(guó)日?qǐng)?bào)-看世界+加關(guān)注 打印 發(fā)送 字號(hào) T | T 我來(lái)說(shuō)兩句2311人參與)

14日,由美國(guó)扁桃仁假冒大杏仁引發(fā)的一起公益訴訟在深圳羅湖區(qū)人民法院開(kāi)庭。此次法庭答辯中,被告沃爾瑪代理律師否認(rèn)其銷售的“鹽焗帶殼杏仁”和“鹽焗杏仁”屬于扁桃仁,堅(jiān)持認(rèn)為是杏仁。

原美國(guó)加州杏仁商會(huì)(Almond Board of California)上周在北京宣布,在中國(guó)市場(chǎng)銷售的“美國(guó)大杏仁”(Almonds)更名為“巴旦木”,并稱“該組織今后在市場(chǎng)營(yíng)銷、宣傳等資料上將使用這一名稱”。

然而,對(duì)于中國(guó)消費(fèi)者來(lái)說(shuō),“美國(guó)大杏仁”改了名兒是否就可以將自己的過(guò)去一筆勾銷?或者說(shuō),利用虛假名稱獲取利潤(rùn)能否通過(guò)“改名換姓”方式逃避追責(zé)?

假冒杏仁,誰(shuí)在獲利?

早在2007年9月,我國(guó)林業(yè)部門就針對(duì)容易引起歧義的“巴旦杏”(扁桃仁俗稱)名稱問(wèn)題組織專家進(jìn)行了研究和論證,結(jié)論是將扁桃仁的俗稱“巴旦杏”更名為“巴旦木”,并通過(guò)《中華人民共和國(guó)林業(yè)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)》進(jìn)行了公布,2008年5月1日實(shí)施。

盡管法律法規(guī)寫得很明白,但是使用“美國(guó)大杏仁”這一虛假名稱的當(dāng)事人,對(duì)其“去偽存真”問(wèn)題一直遮遮掩掩,試圖混淆視聽(tīng)。

例如,中國(guó)食品土畜進(jìn)出口商會(huì)不久前在一份正式文件中稱,“反對(duì)Almond中文譯名改為扁桃仁,這是對(duì)中國(guó)消費(fèi)者的嚴(yán)重誤導(dǎo)”,并稱“全國(guó)80%的企業(yè)反對(duì)更名”。

該商會(huì)文件還表示,美國(guó)加州杏仁商會(huì)已會(huì)同美農(nóng)業(yè)部、駐華使館農(nóng)業(yè)處等就Almond中文譯名問(wèn)題進(jìn)行過(guò)會(huì)晤,各方均認(rèn)為Almond中文名稱應(yīng)保持“美國(guó)大杏仁”不變等。

一些經(jīng)濟(jì)和法律界人士指出,長(zhǎng)期以來(lái),使用“美國(guó)大杏仁”這一虛假名稱,導(dǎo)致了中國(guó)消費(fèi)者“誤認(rèn)誤購(gòu)”,當(dāng)事人獲取了巨大的商業(yè)利益,如今既不認(rèn)錯(cuò)也不道歉,反而借口詞典翻譯問(wèn)題進(jìn)行搪塞,這樣做是無(wú)法交代過(guò)去的。

中國(guó)堅(jiān)果炒貨專業(yè)委員會(huì)有關(guān)負(fù)責(zé)人分析,“美國(guó)扁桃仁”以“大杏仁”名義進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)以來(lái),銷量逐年增加。根據(jù)權(quán)威數(shù)據(jù),僅2006年到2011年,中國(guó)消費(fèi)者因?yàn)槊绹?guó)扁桃仁假冒大杏仁在中國(guó)銷售,至少多花費(fèi)了185億多元(以2011年價(jià)格為基準(zhǔn)),其中大部分被中國(guó)經(jīng)銷商獲取,還有一部分被美國(guó)經(jīng)銷商獲取。

“杏”代桃僵,誰(shuí)的責(zé)任?

有數(shù)據(jù)表明,“美國(guó)大杏仁”假冒杏仁銷售,導(dǎo)致我們杏仁產(chǎn)業(yè)蒙受損失。然而,當(dāng)記者試圖了解這一虛假名稱的緣由時(shí),有關(guān)當(dāng)事人推得一干二凈。

原美國(guó)加州杏仁商會(huì)有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,是中國(guó)業(yè)界根據(jù)英漢字典選擇了這個(gè)名稱。而中國(guó)食品土畜行業(yè)組織卻表示,“Almond”中文名稱來(lái)自海外,在國(guó)內(nèi)約定俗成。言下之意,要么是字典的錯(cuò),要么是消費(fèi)者自己的錯(cuò)。

法律界人士指出,既然有關(guān)扁桃仁名稱的法律法規(guī)已經(jīng)公布,我國(guó)相關(guān)行業(yè)組織及部門就應(yīng)統(tǒng)一使用規(guī)范名稱,而不能繼續(xù)使用容易引起歧義的俗稱。(新華社)

新聞鏈接

法律界專家呼吁

查處欺詐!

中國(guó)堅(jiān)果炒貨專業(yè)委員會(huì)有關(guān)負(fù)責(zé)人日前表示,如今繼續(xù)使用“美國(guó)大杏仁”這一名稱,包括使用“巴旦杏”這一容易引起歧義的名稱,已經(jīng)同我國(guó)的現(xiàn)行法律法規(guī)產(chǎn)生沖突。

法律界人士指出,“美國(guó)加州杏仁商會(huì)”英文名稱為Almond Board of California,其中Almond指“扁桃仁”或“巴旦木”,它的正確名稱應(yīng)為“加州扁桃仁協(xié)會(huì)”或“加州巴旦木協(xié)會(huì)”。然而,這家機(jī)構(gòu)過(guò)去一直打著“美國(guó)加州杏仁商會(huì)”的旗號(hào)在中國(guó)通過(guò)中介機(jī)構(gòu)開(kāi)展廣告宣傳等活動(dòng),迄今未在中國(guó)有關(guān)部門注冊(cè)。

中國(guó)消費(fèi)者協(xié)會(huì)律師團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)邱寶昌對(duì)記者說(shuō),將扁桃仁翻譯為“美國(guó)大杏仁”,究竟是翻譯的過(guò)失,還是主觀故意?“我認(rèn)為,即使是翻譯錯(cuò)了,作為進(jìn)口企業(yè),也是不負(fù)責(zé)任的表現(xiàn)?!鼻駥毑J(rèn)為,將扁桃仁當(dāng)成杏仁賣,以假亂真,對(duì)消費(fèi)者造成誤認(rèn)誤購(gòu),又是長(zhǎng)期不改,很難認(rèn)為這只是一種過(guò)失行為,“我認(rèn)為有故意欺詐之嫌?!?/p>

華東政法大學(xué)經(jīng)濟(jì)法學(xué)院院長(zhǎng)吳弘指出,進(jìn)口商明知故犯,屬于欺詐行為。其對(duì)于消費(fèi)者權(quán)益的損害,可以依據(jù)消費(fèi)者保護(hù)法起訴或索賠;對(duì)于杏仁行業(yè)的損害,可以依據(jù)不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法,通過(guò)監(jiān)管部門的行政手段處理;如果是以欺詐手段簽訂合同的,企業(yè)可以依據(jù)合同法向進(jìn)口商追責(zé)。(新華社)


編輯:柳洪杰 標(biāo)簽: 扁桃
我來(lái)說(shuō)兩句 511人參與 31條評(píng)論 (點(diǎn)擊查看)
...
用戶名 密 碼
所有評(píng)論僅代表網(wǎng)友意見(jiàn),中國(guó)日?qǐng)?bào)保持中立。
...
...
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883300聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
...
...
24小時(shí)新聞排行
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站