瓦西里稱:“我向索契冬奧會組委會發(fā)送了一封電子郵件。得到的答復(fù)是,需要懂英語,于是我開始加強英語學(xué)習(xí),半年后需要通過測試。我迄今都搞不明白自己是如何通過測試的,需要通曉語言,也需要其它技能。我想,自己的英語水平不是非常好。但我沒有停止學(xué)習(xí),相反,我開始加強準(zhǔn)備。另外,中文也有用?!?/p>
瓦西里坦言,中文學(xué)起來要比英語難多了。但在體育比賽中煉就出來的意志甚至幫助他在更復(fù)雜的中文學(xué)習(xí)中取得了良好成績。
他透露:“最初非常艱難。我甚至想放棄,但不屈不撓的頑強毅力幫了忙。到最后,我們的中文小組中只剩下8個人,可最初有20名同學(xué)。對我來說,最復(fù)雜的是語音。我們的老師是一位中國人,她慢慢地重復(fù):把每個發(fā)音聽100次,然后就記住了??烧l想一個發(fā)音聽那么多次?”
瓦西里說:“我現(xiàn)在漢語水平二級,是半年前考過的。我還通過了英文基礎(chǔ)教程四級考試?!?/p>
瓦西里在奧運會比賽前就已經(jīng)抵達索契。他驚訝地發(fā)現(xiàn),志愿者工作的主要復(fù)雜性絕對不是外語。
他說:“我覺得,對一個沒有準(zhǔn)備好的人來說,最復(fù)雜的事情是紀(jì)律。需要按時起床,坐公交車,什么都不忘記,一切軍事化,爭分奪秒?!?/p>
實際上,對他來講,紀(jì)律和嚴(yán)格的日程都是他所習(xí)慣的。瓦西里64歲仍然堅持滑雪,以便保持良好體型。
瓦西里不隱瞞自己去北京的夢想,但目前沒有認(rèn)真計劃行程。在費用方面,目前對他來說,奧運會和外語學(xué)習(xí)的費用處于第一位。志愿者必須自行購買到達比賽舉辦地和返程回家的車票。從家里到索契的車票費用是自家預(yù)算中出的,但返程車票的費用是贊助者們支付的,他們一共籌得2萬盧布。瓦西里的中學(xué)同學(xué)在得知他的計劃后慷慨解囊。
(來源:中國日報網(wǎng) 信蓮 編輯:周鳳梅)