Stories behind Mother's Day [ 2006-05-10 15:06 ]
關(guān)于母親節(jié)的來歷,我們似乎并不陌生——一位名叫安娜·賈維思的女性在她母親去世一年后,用自己的行動(dòng)使這一具有悠久歷史的紀(jì)念活動(dòng)上升為官方節(jié)日。不過,在這之前,母親節(jié)最早可追溯到古希臘的眾神之母瑞亞,她是主神宙斯和天后赫拉的母親。另外,不同國(guó)家,慶祝母親節(jié)的日期也不盡相同,比如:我們熟悉的“五月的第二個(gè)星期日”實(shí)際上是采用了美國(guó)的習(xí)俗,而在英國(guó),母親節(jié)則定在四旬節(jié)的第四個(gè)星期日。 |
|
Jewish Proverb: God could
not be everywhere and therefore be made mothers.
Ancient celebrations of
motherhood
 |
Rhea, Mother of the Greek
gods
| People in many ancient
cultures celebrated holidays honoring motherhood, personified as a
goddess. Here are just a few of those:
Ancient Greeks celebrated a
holiday in honor of Rhea(Photo), the mother of the gods,
including Zeus.
Ancient Romans celebrated a holiday in honor
of Cybele, a mother
goddess.
In the British Isles and Celtic Europe, the goddessBrigid(Photo), and later her successor
St. Brigid, were honored with a spring Mother's Day.
Motherhood honoured in
modern times
Mothers' Day is not celebrated on the
same day throughout the world, for instance, in America Mother's
Day occurs on the second Sunday in May while in Britain it is honored
on the fourth Sunday in Lent(For more information on Lent, please
check out Lent in
"Easter's dictionary" or Carnival
in "Word & Story").
** Mother's Day in Britain (March 21st,
2006 )
 |
simnel cake, a rich fruitcake sometimes covered
with almond paste | Mothering
Sunday was celebrated in Britain beginning in the 17th century.
It began as a day when apprentices and servants could return
home for the day to visit their mothers. Traditionally, men
went home with a gift of "mothering cake" -- a kind of fruitcake or
fruit-filled pastry known as simnel
cake (Photo
).
** Mother's Day in America
(May 14th, 2006)
Thanks to Anna
M. Jarvis, Mother's Day has become
an official holiday in the United States.
After a year when her
mother died on May 9, 1905, Anna M. Jarvis attended a memorial service at
their church. Inspired by the service, she thought it would be wonderful
if people set aside a time to pay personal tribute to their
mothers. Then, the daughter began using some of her inheritance to
promote a day that would honor all mothers.
She and
others staged a letter-writing campaign to ministers, businessmen,
and politicians in their quest to establish a national Mother's Day. They
were successful in the end. President Woodrow Wilson, in 1914, made the
official announcement proclaiming Mother's Day a national observance that
was to be held each year on the 2nd Sunday of May.
Carnation: the symbol of
Mother's Day
It was Jarvis who originated the custom of
wearing a carnation on Mother's Day because carnation was her mother's
favorite flower.
A pink carnation is to honor a living mother and a
white carnation is memory of a mother who passed away.
(英語點(diǎn)津陳蓓編輯) |
|
Vocabulary:
|
|
Rhea: 瑞亞,希臘神話中Zeus(宙斯)的母親
Cybele:
西布莉(小亞細(xì)亞神話中的眾神之母,與希臘女神Rhea等同)
Brigid:
布里奇德,凱爾特神話中的橡樹之神,同時(shí)也是詩歌的保護(hù)神,因?yàn)楫a(chǎn)于沼澤的橡樹是凱爾特民族的象征,所以Brigid被認(rèn)為是愛爾蘭國(guó)的國(guó)母。
simnel:
一種含油豐富的水果蛋糕,有時(shí)上面澆有杏仁糖漿,傳統(tǒng)上在大齋節(jié)期間、復(fù)活節(jié)和圣誕節(jié)食用
Anna M.
Jarvis: 安娜·賈維思
|
|