您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
“耳朵”豎起來
[ 2006-09-15 09:10 ]

大家一定都知道ear 的意思是“耳朵”,那關(guān)于耳朵,大家了解多少呢?比如 I'm all ears 是什么意思?比如耳朵的“特產(chǎn)”耳屎怎么說?如果你不知道,就“洗耳恭聽”,我來給你講吧!

1. I'm all ears.
我洗耳恭聽。

先給大家講個(gè)小故事:One day, we hired a carpenter to repair our house. I dwelt on (詳細(xì)講述)all the details that needed repairing to him. Then I asked him, "Are you clear? Can you remember all that?" "Yes!" the carpenter replied. "I am all ears!" I felt puzzled and did not know what he meant. Later my eldest son explained to me that he meant, "I am listening attentively!"

故事中的這個(gè)人一定是很奇怪那個(gè)木匠為什么要說“我全是耳朵”,還是他兒子幫他解了圍。原來,I am all ears 的意思是 listening eagerly,就是專心聆聽、聚精會(huì)神的聽。

與I'm all ears相反的是It goes in one ear and out the other,就是我們常說的“左耳進(jìn),右耳出”。小時(shí)候媽媽經(jīng)常會(huì)抱怨我們把她的話當(dāng)成“耳邊風(fēng)”,比如下面這句話:I told the children to go to bed, but it went in one ear and out the other, and they're still here.(我叫孩子們睡覺,可他們把我的話當(dāng)耳邊風(fēng),還在那不動(dòng)。)

2. Your ears are full of earwax.
你的耳朵里全是耳屎。

各位有看過 Jennifer Lopez主演的 The Wedding Planner (愛上新郎) 這部電影嗎? 里面有一段是他們玩拼字游戲。他們拼的就是 earwax 這個(gè)詞,也就是英文“耳屎”的意思??磥砻绹擞X得“耳屎”是一種臘 (wax)。

以前我們講過挖鼻孔是 pick one's nose,那挖耳朵自然就是 pick one's ear了? 沒錯(cuò),老美管挖耳朵叫 scratch one's ear 或是 pick one's ear。平常我們挖耳朵用的小勺就叫 earpick。不過老美他們挖耳朵都是用棉花棒 (cotton swab 或者 Q-tip,一種有名棉花棒的牌子),說 earpick 老美可能會(huì)聽不太懂。

臉部英語大全:

嘴里的“特產(chǎn)”怎么說

事關(guān)鼻子的表達(dá)

“酒窩”怎么說

“眼皮跳”怎么說

(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  生日party常用語(1)
  “耳朵”豎起來
  辦公室系列:報(bào)賬
  商務(wù)談判:介紹銷售能力
  生日party常用語(2)






精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站