開(kāi)車(chē)時(shí)想點(diǎn)啥?性?還是紅綠燈? [ 2006-10-09 08:39 ]
 |
Over a
million motorists think about sex rather than the road ahead,
according to a survey. |
Over a million motorists think about sex rather than the road ahead and
millions more who don't indulge in intimate thoughts are worrying about
work or thinking about their families, a survey said on Thursday.
Research from car insurer More Than found one in five drivers admit to
concentrating behind the wheel less than 75 percent of the time, with 1.2
million thinking mostly about sex.
And sex wasn't the only non-traffic thoughts motorists have. For 3.2
million drivers work was the main focus and for 2 million more it was
family issues that dominated.
"Unsafe habits can be unlearned just as easily as they can be learned,
but first, drivers must recognize the risk they face by not concentrating
on their driving," said Lisa Dorn, director of Driver Research at
Cranfield University.
The study also revealed drivers' pet
hates .
Topping the list were tailgaters (28 percent), lane
hoggers (20 percent) and drivers who cut
in (11 percent).
Other road users who drove too fast and those who drove too slowly were
also rated on 11 percent.
The research carried out by Sky Living for More Than questioned 4,497
adults in June, 2006.
(Agencies)
|
上周四的一項(xiàng)調(diào)查表明,超過(guò)一百萬(wàn)的司機(jī)在開(kāi)車(chē)時(shí)想的是性而不是前面的路,另有幾百萬(wàn)的司機(jī)開(kāi)車(chē)時(shí)想的不是性,而是工作或他們的家庭。
這項(xiàng)來(lái)自More
Than汽車(chē)保險(xiǎn)公司的調(diào)查發(fā)現(xiàn),五分之一的司機(jī)承認(rèn)他們把注意力放在方向盤(pán)上的時(shí)間不到75%,有120萬(wàn)名司機(jī)在開(kāi)車(chē)時(shí)主要想的是性。
除了性之外,司機(jī)們還會(huì)想些其他與開(kāi)車(chē)無(wú)關(guān)的事情。320萬(wàn)名司機(jī)在開(kāi)車(chē)時(shí)主要想的是工作,200萬(wàn)名司機(jī)在考慮家庭事務(wù)。
克蘭菲爾德大學(xué)司機(jī)研究中心主任莉沙多恩說(shuō):“司機(jī)們?nèi)菀尊B(yǎng)成不安全的駕駛習(xí)慣,也可以輕松的改掉這些習(xí)慣,但首先他們必須認(rèn)識(shí)到駕駛時(shí)開(kāi)小差是非常危險(xiǎn)的。”
此外,調(diào)查還發(fā)現(xiàn)了司機(jī)們最討厭的幾類(lèi)同行。
其中,追尾者(28%)、亂改道的司機(jī)(20%)和“加塞兒”的司機(jī)(11%)最令人討厭。
此外,有11%的司機(jī)對(duì)超速駕駛和駕駛過(guò)慢的同行感到頭疼。
“天空生活”公司于2006年6月為More Than
汽車(chē)保險(xiǎn)公司做了此項(xiàng)調(diào)查,調(diào)查對(duì)象共有4497個(gè)成年人。
(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)
|
|
|
Vocabulary:
pet
hate:不喜歡的事物、做法或人(例如:My pet hate is tardiness.我不喜歡拖拉。)
|
tailgater :追尾者(tailgate表示“追尾”,指的是由于司機(jī)駕駛時(shí)不認(rèn)真或違反規(guī)章制度而造成的與前面的車(chē)尾部發(fā)生碰撞的事故。) |
cut in :
超車(chē)搶檔;“加塞兒”
|
|