您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
 





 
口頭禪:Look, you know...
[ 2006-10-09 09:07 ]

這次所要介紹的內(nèi)容都是一些老美天天會用到的口頭禪,他們之所以被稱作口頭禪就是因?yàn)槔厦涝诓蛔杂X的時(shí)候就會很自然的說出口。雖然很多這些口頭禪都沒有什么特別的意思,但是你的英文味夠不夠就全靠這些口頭禪了。不過要注意的是這些口頭禪多半用在日常生活的交談之中,在演說或是上臺報(bào)告時(shí)則盡可能地不要去用它。

也許有人立刻會問我,那“口頭禪”的英文要怎么講? 很抱歉,這個(gè)問題我也請教過老美了,答案是:英文中沒有所謂的“口頭禪”這個(gè)詞,唯一比較接近的講法應(yīng)該是 convention(慣用語)。

1. He is a nice person, you know, everybody likes him.
他是一個(gè)好人,(對吧?。?,大家都喜歡他。

You know 大概可以算是美國口頭禪排行榜的第一名了,有許多老美常常會不自覺的在句子中插入“you know”來轉(zhuǎn)折語句氣,但這跟你知不知道其實(shí)一點(diǎn)關(guān)系也沒有,它反而有點(diǎn)像是中文口頭禪的“對吧”,所以就算你不知道他說的這件事,他還是會說“you know”。這種詞偶爾用在句子中還無傷大雅,可是要是用得太多了,反而會讓聽話的人分心,抓不到你講話的重點(diǎn)。

另外有時(shí)候一連串的 “You know” 也代表你想要描述一件事情,但一時(shí)之間講不清楚,但對方大概也知道你在講也什么東西,例如“The capital of Cuba is, you know, you know.”(古巴的首都在……(我一時(shí)想不太起來)那個(gè)你知道什么地方的地方)。

2. Look, the fact is I don't like him at all.
我跟你說,事實(shí)上我一點(diǎn)也不喜歡他。

老美在跟別人講話之前,特別是說一些比較認(rèn)真的事情時(shí),都會加上 Look 這個(gè)詞,它的意思是“我告訴你喔!”或是 “我跟你說”。由于Look 是一種慣用法,所以你把 Look說成 Listen也對,但如果你仔細(xì)統(tǒng)計(jì)一下的話,說Look的人肯定是比說 Listen的人要多。

3. I was just like, "Hey! Don't even think of parking here."
我就這樣說:“喂! 你想都別想把車給停在這。”

老美在敘述某人說了某句話時(shí),他們不會說“I said...” 或是 “He said...” 而會說 “I was just like...” 和 “He was just like...”,當(dāng)然也不一定指說過的話,指當(dāng)時(shí)的想法也可以,例如你曾經(jīng)想“完了,我的車被吊走了”就可以說“I was just like; No way, my car was towed.”

相關(guān)精彩文章:

口頭禪:Awesome. All right...

口頭禪:Good job! Exactly! Whatever!

最牛的口頭禪

(改編自:小笨霖英語筆記本 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  口頭禪:Awesome. All right...
  前臺接待訪客常用會話(1)
  保證條款與承諾條款
  口頭禪:Look, you know...
  英語面試的原則:適度恭維






精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站