您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
觀點:如何理解“賠錢獲減刑死緩”
[ 2007-02-05 09:47 ]

針對廣東東莞嘗試“賠錢減刑”一案, 律師稱這符合慎殺少殺的趨勢,百姓則質(zhì)疑——這是否表示富人犯罪受到的處罰會比窮人輕?目前,東莞兩級法院在多宗刑事附帶民事賠償?shù)陌讣?,提倡對民事部分進行調(diào)解,并對作出經(jīng)濟賠償?shù)谋桓嫒私o予從輕處罰。對此,東莞中院刑一庭庭長梁聰解釋說,東莞兩級法院是從維護被害人的合法利益角度出發(fā)的。個別媒體認為的“賠錢減刑”不符合法律規(guī)定,是片面的。

 

 

Is commuting a sentence in exchange for cash an insult to the rule of law and poor victims? Public opinion seems to be divided.

The Second Intermediate Court of Dongguan in South China's Guangdong Province has reduced more than 30 criminals' sentences and commuted the capital punishment of many to life sentence in exchange for cash.

The criminals are offered the choice with the consent of the victims' families, who are paid the money as compensation.

Defending the move, the Dongguan court's deputy director Chen Si showed a letter of thanks from a victim's family who had consented to commuting the death sentence of the guilty to life imprisonment if they were paid 50,000 yuan ($6,400) as compensation.

"The court, after serious consideration, decided to reduce his sentence within the provisions of law," he said. "And the money helped the family of the victim out of abject poverty."

To be honest, Dongguan Second Intermediate Court didn't pioneer the cash-for-amnesty move, professor of Political Science and Law in Beijing's China University Hong Daode said.

A Supreme People's Court regulation issued in late 2000 stipulated that courts could consider the compensation if defendants were ready to pay the victims or their families while handing down sentences.

"Strictly based on the law, the Supreme Court took a great step forward in putting judicial explanation into practice." Hong said.

China's famed law expert He Jiahong corroborated Hong, and said: "In essence, the law punishes the crime rather than the criminal. And the guiding principle of China's criminal law requires extreme caution while passing the death penalty."

The Supreme Court took back the right of final review of a death sentence from the provincial courts from January 1 to tighten control over handing down capital punishment.

But commuting the death penalty after a defendant pays compensation to the victim's family does not tantamount to "redeeming crime with money", he said.

"The money can help the family, especially if it's poor, and more importantly, only after its consent can the sentence be lightened, he said.

But, many disagree with the law experts. An online writer calling himself "Rule of Law" termed it a "hard sell" on Sina.com, one of China's major news portals.

"Why not have a second opinion on the so-called consent," wrote "Rule of Law." "The poor sufferers have no option but to accept the money. They are, to some extent 'coerced' into compromise."

Liu Xiao, a third-year law student in Renmin University of China, appealed to the judiciary on "behalf of all the victims" to set up a "sufferer-compensation system" to enable victims' families, especially the very poor ones, to take the right decision in a case.

(Agencies)

Vocabulary:

commuting a sentence:減刑

life imprisonment:無期徒刑

capital punishment:死刑

portal:門戶網(wǎng)站

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
姚明:緋聞太離譜 NBA全明星投票第二輪:姚明繼續(xù)傲視群雄
姚明遭遇黑色圣誕 右膝骨裂將缺戰(zhàn)六周 姚明將成為NBA第一中鋒?
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  觀點:如何理解“賠錢獲減刑死緩”
  法國當(dāng)選生活質(zhì)量最高的國家 伊拉克墊底
  “考研熱”為何“降溫”?
  哈利波特終結(jié)篇7月21號出版
  “出場費”怎么說

論壇熱貼

     
  這個菜單是真的,不是搞笑。
  “充電”(補充自己的知識)咋說?
  The interview with God
  最I(lǐng)N最時尚的街舞專有名詞中英文對照
  how to say "彩鈴" in English?
  請教“電子警察“的英文叫法




精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站