當前位置: Language Tips> 分類詞匯

官方發(fā)布2158道中餐飯菜英文譯名-菜單分類篇

2012-03-15 14:46

 

隨著國際化程度不斷提高,北京市越來越多的餐館開始提供英文或中英文對照菜單。但中餐菜名一直沒有規(guī)范的翻譯方法,很多餐館老板將中文菜名直譯成英文,鬧出不少笑話。近日,北京市人民政府外事辦公室和北京市民講外語活動組委會辦公室聯合出版了《美食譯苑——中文菜單英文譯法》一書,基本涵蓋了八大菜系的主流菜品,從家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻譯成外國人能看懂的英文名稱。

中餐 Chinese Cuisine

中國菜的分類 Classifications of Chinese Cuisine

1. 八大菜系 Eight Famous Cuisines

1.1. 魯菜 Lu Cuisine (Shandong Cuisine)

1.2. 川菜 Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)

1.3. 粵菜 Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)

1.4. 閩菜 Min Cuisine (Fujian Cuisine)

官方發(fā)布2158道中餐飯菜英文譯名-菜單分類篇

1.5. 蘇菜 Su Cuisine (Jiangsu Cuisine)

1.6. 浙菜 Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine)

1.7. 湘菜 Xiang Cuisine (Hunan Cuisine)

1.8. 徽菜 Hui Cuisine (Anhui Cuisine)

2. 菜品分類 Types of Courses

2.1. 涼菜類 Cold Dishes

2.2. 熱菜類 Hot Dishes

2.3. 湯羹粥煲類 Soups, Congees and Casseroles

2.4. 主食和小吃 Main Food and Snacks

西餐 Western Cuisine

一、開胃菜(頭盤及沙拉類)Appetizers and Salads

二、湯類 Soups

三、副菜 Entrées

四、主菜 Main Courses

五、配菜 Side Dishes

六、甜點 Desserts

飲品 Drinks

一、酒精類飲品 Alcoholic Beverages

1. 國酒 Chinese Wines

2. 洋酒 Imported Wines

2.1. 白蘭地與威士忌 Brandy and Whisky

2.2. 金酒與朗姆酒 Gin and Rum

2.3. 伏特加與龍舌蘭 Vodka and Tequila

2.4. 利口酒和開胃酒 Liqueurs and Aperitifs

2.5. 紅酒 Red Wine

二、不含酒精類飲品 Non-Alcoholic Beverages

三、中國飲品文化 Chinese Drinking Culture

1. 中國茶文化 Chinese Tea Culture

2. 中國酒文化 Chinese Wine Culture

相關閱讀

中餐菜單翻成英文的四大公式

官方發(fā)布2158道中餐飯菜英文譯名

超級實用的點餐英語

中國菜單稀奇古怪的英文譯法

(來源:《美食譯苑——中文菜單英文譯法》 編輯:Rosy)

上一篇 : 微觀兩會
下一篇 : 3.15消費者權益日

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站