當前位置: Language Tips> 雙語新聞

美國“喵上?!北辉u全球最憤怒的貓

中國日報網(wǎng) 2012-10-08 14:40

 
美國“喵上校”被評全球最憤怒的貓

This is Colonel Meow, the furious-looking feline whose sourpuss expression has made him an internet sensation.

Get Flash Player

He has won tens of thousands of admirers – but just how many of them would be brave enough to try to stroke him is anyone’s guess.

This is Colonel Meow, the furious-looking feline whose sourpuss expression has made him an internet sensation.

Despite a rather fluffy coat, the black smoke Persian cat appears anything but cuddly thanks to his evil stare and a face that seems to be fixed in a permanent frown.

Fans have nicknamed him the ‘world’s angriest cat’. But while even the most ardent cat lover might be reluctant to get too close to Colonel Meow in real life, his Facebook page has attracted more than 32,000 ‘likes’ from around the world.

Photographs uploaded to the page by his owner Anne Marie Avey carry tongue-in-cheek captions on Colonel Meow’s behalf, such as: ‘Behold, minions! I have learned to touch my nose with my tongue. Now honour my great achievement?.?.?.? with treaties and scotch.’

Another reads: ‘I WANT to plan my world domination?.?.?.?but I also wanna get drunk and eat treaties.’

Colonel Meow had a troubled upbringing – the profile discloses that he was found by the roadside after being abandoned in Seattle, Washington.

But his softer side is also revealed in a brief biography where he admits that he has a fear of birds which might hamper his ambitions to conquer the world.

Miss Avey, who adopted Colonel Meow from an animal shelter, now hopes to take him to Los Angeles and make him a star.

And perhaps world domination isn’t too far away, as Facebook users have posted dozens of pictures of themselves pulling sour expressions in tribute to the grumpy pet.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

它有成千上萬的粉絲,但有多少人敢撫摸它就不一定了。

這就是“喵上?!?,它的憤怒表情使它在網(wǎng)上走紅。

這只“黑臉”波斯貓長著蓬松的絨毛,但看起來一點都不乖巧可愛,這都是拜它那令人不寒而栗的眼神和似乎永遠緊鎖的眉頭所賜。

粉絲們給它取外號稱作“世界上最憤怒的貓”。即便是最熱心的愛貓人士可能也不愿意接近它,不過,它的主人為它建立的Facebook主頁卻已經(jīng)吸引到了超過3.2萬名來自全球的粉絲。

“喵上?!钡闹魅税材?梅爾?埃維在Facebook的網(wǎng)頁上傳了一些它的照片,并以它自己的口吻配上搞笑解說詞,比如:“看,手下們!我已經(jīng)學會用舌頭舔鼻子了。現(xiàn)在用糖果和蘇格蘭威士忌來慶祝我的偉大成就吧?!?/p>

另一句說道:“我打算統(tǒng)治世界……不過我也想喝得大醉,吃糖果?!?/p>

“喵上?!钡某砷L歷程很坎坷。從資料可以看到,它最初被遺棄在華盛頓西雅圖的街頭,后來被人在路邊撿到。

但在簡短的經(jīng)歷介紹中,人們也可以看出它溫柔的一面。它承認自己怕鳥,而且這會阻礙它實現(xiàn)占領(lǐng)世界的雄心。

主人埃維從一家動物收容所收養(yǎng)了它,打算把它帶到洛杉磯,使它成為明星。

也許“喵上?!苯y(tǒng)治世界的夢想不久就能實現(xiàn)了。很多Facebook用戶模仿梅奧憤怒的樣子并將照片上傳到網(wǎng)上分享。

相關(guān)閱讀

養(yǎng)貓女性更易自殺?

意大利“貓狗稅”提案遭強烈反對

不可能完成的任務(wù)像“放貓”?

哈利波特熱潮散去 大批寵物貓頭鷹遭棄養(yǎng)

“夜貓子”英語怎么說?

傳情“貓耳”風靡日本

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:Helen)

Vocabulary:

sourpuss:討厭鬼,整天繃著臉的人,性情乖戾的人

tongue-in-cheek:不當真的,半開玩笑的

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站