動員投票 get-out-the-vote

中國日報網(wǎng) 2012-11-07 10:46

 

美國大選投票已經(jīng)開始,兩位候選人支持率接近,大選結(jié)果難以預(yù)測。此前有分析人士稱,動員支持者去投票,把支持率換成真正的票數(shù)才是取勝的關(guān)鍵。

請看相關(guān)報道:

For President Barack Obama, winning re-election rests on a workman-like, get-out-the-vote strategy aimed at protecting key territory in the Midwest, ramping up minority turnout and building early voting leads that could protect against a late surge by Republican challenger Mitt Romney.

奧巴馬總統(tǒng)來說,再次贏得選舉主要靠巧妙的動員投票策略,其目的是保持中西部關(guān)鍵地區(qū)的優(yōu)勢,提高少數(shù)民族的投票數(shù),以及較早在投票中形成領(lǐng)先優(yōu)勢與共和黨候選人羅姆尼后起直追之勢抗衡。

Get-out-the-vote (GOTV)就是指的美國大選中的“動員投票”。對選舉前的共和黨和民主黨來說,get-out-the-vote (GOTV)是選舉活動的一部分,他們會動用各種手段(如電話,郵件和登門拜訪,甚至提供交通方式)來動員選民去投票,為自己的陣營拉票。

這里向大家介紹幾個大選中常用的拉票方式:“募款餐會”英文叫fundraising party,“造勢大會”叫a pep rally。兩黨都會雇用義工door-to-door canvassing (挨家挨戶拜票),到了選戰(zhàn)緊鑼密鼓的階段則有所謂的street canvassing(掃街拜票),希望尚未決定投票對象、心意未定的選民(the undecided voters)能投自己一票的活動,叫做催票(drum up votes)。

Get out做動詞短語時表示“離開,取出,泄露”,如:The secret got out.(秘密泄漏了。)She managed to get out a few words of thanks. (她勉為其難地說出了幾句道謝的話。)在這里它的意思是選民“走出家門去投票”。

相關(guān)閱讀

美國大選中的“紫色州”

提前選舉

決定性勝利 decisive victory

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站