您現(xiàn)在的位置:Language Tips > 2012NPC/CPPCC > 交通治堵

北京兩會(huì)限行新規(guī):外地車無(wú)環(huán)保證明禁進(jìn)京
  北京兩會(huì)限行新規(guī):外地車無(wú)環(huán)保證明禁進(jìn)京
Beijing restricts non-local cars during two sessions

交通擁堵費(fèi) traffic jam fee
  Traffic jam fee就是“交通擁堵費(fèi)”,指在交通擁擠時(shí)段對(duì)部分區(qū)域道路使用者收取一定的費(fèi)用,做法最初來(lái)自于上世紀(jì)70年代的新加坡。

地鐵發(fā)放“遲到卡”
  Late cards就是指“遲到卡”,是指上海和廣州地鐵提供的一項(xiàng)特殊服務(wù),每次地鐵出故障或延誤后向乘客發(fā)放“Apology Letter(致歉信)”,上面印有到達(dá)站和當(dāng)天日期。

酒駕 & 醉駕
  文中的drunken driving就是指“醉駕”,比“DUI”(driving under the influence,酒駕)的情節(jié)更嚴(yán)重,更容易引發(fā)交通事故?!熬岂{”也可以用driving while intoxicated來(lái)表示。

車牌搖號(hào) license-plate lottery
  License-plate lottery就是指“車牌搖號(hào)”,今后買(mǎi)車需要先提出搖號(hào)申請(qǐng),獲取申請(qǐng)碼,確認(rèn)有效后可獲得搖號(hào)機(jī)會(huì)。

 
 
  兩會(huì)十大熱詞Hot Words
百所“流動(dòng)醫(yī)院”服務(wù)農(nóng)牧民
繼續(xù)推進(jìn)“社會(huì)公平正義”
確?!笆状沃脴I(yè)者”需求
轉(zhuǎn)基因食品 GM food
“中醫(yī)”走向世界
關(guān)注“赤腳醫(yī)生”
設(shè)立“學(xué)術(shù)欺詐罪”
“刑訴法”修正案
整治“抗生素濫用”
環(huán)保彩票 environmental lottery
  兩會(huì)翻吧 Translation

請(qǐng)問(wèn)“通氣會(huì)”怎么翻譯

秘書(shū)長(zhǎng)的職稱翻譯

省外投資

“招才引智合作交流會(huì)”英文怎么講比較適合?

there is much to celebrate

international proportions

人力 物力 財(cái)力的翻譯

人生百態(tài),別有一番風(fēng)味

形勢(shì)逼人

  兩會(huì)音頻 Audio News

Monks' radical moves in Tibet opposed

Wen asks Chongqing to reflect

Capital aims for healthier, cleaner growth

More Chinese get into swing of golf

Aircraft carrier to begin service this year

Investment access set to widen

More farmers for next NPC

Law to ensure human rights

Women deputies call for greater female voice

  兩會(huì)檔案館 Backgrounder

溫家寶2012政府工作報(bào)告摘要雙語(yǔ)對(duì)照
Highlights: Premier Wen's government work report


全國(guó)政協(xié)組織機(jī)構(gòu)
Organizations of CPPCC


中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議的性質(zhì)和職責(zé)
Nature and function of CPPCC


全國(guó)人大常委會(huì)
Standing Committee of NPC


人民代表大會(huì)制度和全國(guó)人民代表大會(huì)
People's Congress system and NPC


中國(guó)和西方政治體制的不同
Differences between China, Western political systems


 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站