中國(guó)“海外房地產(chǎn)投資”創(chuàng)新高

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-11-18 09:03

 

仲量聯(lián)行最新數(shù)據(jù)顯示,截至2013年第三季度末,中國(guó)海外房地產(chǎn)投資同比上漲25%,2013年迄今為止交易額已突破50億美元,刷新了2012年全年40億美元的歷史最高紀(jì)錄。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道

Chinese offshore property investment rose 25 percent year-on-year at the end of the third quarter, amid Chinese investors' growing appetite for overseas real estate deals, according to Jones Lang LaSalle Inc, a global real estate services and investment management company.

全球房地產(chǎn)投資與服務(wù)公司仲量聯(lián)行指出,隨著中國(guó)投資者對(duì)海外房地產(chǎn)交易興趣不斷增加,截至2013年第三季度末,中國(guó)海外房地產(chǎn)投資額同比上漲25%。

Offshore property/real estate investment就是“海外房地產(chǎn)投資”,offshore表示“海外的,離岸的”,比如我們常見的offshore bank(離岸銀行)、offshore company(離岸公司)等都是指設(shè)在海外的公司機(jī)構(gòu),尤其是設(shè)在稅收政策較寬松的一些地區(qū)。而這里的offshore investment(離岸投資)則表示境外投資者不在境內(nèi)設(shè)立法人機(jī)構(gòu)而直接在境外控制、處置境內(nèi)資產(chǎn)的行為。

數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)房地產(chǎn)機(jī)構(gòu)投資者海外投資的目的地(investment destination)與以往相比并未明顯變化,表現(xiàn)最為活躍的市場(chǎng)為歐洲、美國(guó)、澳大利亞和新加坡。不過,中國(guó)房地產(chǎn)機(jī)構(gòu)投資者的投資關(guān)注點(diǎn)(purchase preference)不盡相同,比如主權(quán)財(cái)富基金(sovereign wealth funds)和保險(xiǎn)公司(insurance companies)更傾向于黃金地段地產(chǎn)(prime assets)和戰(zhàn)略性地產(chǎn)投資組合(strategic property portfolios),個(gè)人投資者(individual investors)則主要關(guān)注住宅資產(chǎn)(residential properties)以求資本安全(capital security),并獲得享受教育、醫(yī)療及永久居留權(quán)的資格(gain access to education and healthcare and permanent residency)。

相關(guān)閱讀

經(jīng)濟(jì)“硬著陸”

“海外搶房”英文怎么說

“外地購(gòu)房者”遭“限購(gòu)”

購(gòu)房移民計(jì)劃 property-for-residency scheme

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站