當前位置: Language Tips> 雙語新聞

美國新婚男子雪地助人 橫遭車禍不幸遇難

Groom killed while helping motorist in snow on way back from weddin

中國日報網(wǎng) 2013-12-17 16:26

 

美國新婚男子雪地助人 橫遭車禍不幸遇難

點擊進入iNews

查看原文

An Indiana groom was fatally struck by a car Saturday after he pulled over to help a stranded motorist hours after his wedding.

The Chicago Sun Times reports 49-year-old William Knight was driving with his bride Nikki to a hotel after their 5:00 p.m. ceremony when he spotted a vehicle in a ditch.

Nikki Knight told the paper Sunday her husband told her “we've got to stop, it's late and they need help.” She says she stayed inside the car while her husband went out to the other vehicle.

Knight said she then heard a thud, and went outside to investigate. William Knight and the driver of the other car, 42-year-old Linda Darlington, did not have pulses.

The Chicago Sun Times reports authorities say it appears Knight and Darlington were first struck by one car and then hit two more times by two vehicles behind the first.

His widow says Knight served as a U.S. Army Ranger for about 12 years, and would always put himself on the line to help others.

"I went from a being a newlywed to a widow in less than 48 hours—the highest high to the lowest low," Nikki Knight said. "It's a blur."

Police said all drivers involved in the crash remained at the scene. No charges had been filed as of Sunday afternoon.

查看譯文

據(jù)美國??怂剐侣劸W(wǎng)站12月15日報道,美國印第安納州一名男子在婚禮結束后的返程中停車幫助被一位困在雪地里的司機,卻不幸被三輛車撞上,當場遇難。

據(jù)《芝加哥太陽時報》報道,現(xiàn)年49歲的威廉?奈特和新娘尼基在14日下午5點的婚禮儀式結束后驅車前往一家旅館。大約晚上11時45分左右,他們看到一輛車被困在了雪地里。尼基說,威廉跟她說“我們必須停車,夜深了,他們需要幫助”。在她的印象里,當了12年兵的丈夫非常樂于助人。

威廉?奈特下車后,尼基在車上等著他。忽然間,尼基聽到“砰”的一聲巨響,她趕忙下車一探究竟,卻震驚地發(fā)現(xiàn)丈夫和被困車輛的司機、42歲的琳達?達林頓已經(jīng)沒有了脈搏?!拔以?8小時內從新娘變成了寡婦,從快樂的巔峰墜入了痛苦的深淵,”尼基悲痛地說。

當?shù)毓俜椒Q,威廉?奈特和達林頓似乎先是被一輛車撞倒,接著又被該車后面的兩輛車撞上。目前所有涉案司機都在現(xiàn)場,截至當?shù)貢r間15日下午,尚無人受到控告。

相關閱讀

美國動物園3年后發(fā)現(xiàn)搞錯熊貓性別

曼德拉追悼會驚現(xiàn)“假翻譯” 辯稱精神分裂導致失態(tài)

曼德拉遺體葬于家族墓地 4500賓客出席國葬儀式

隕石撞擊或把地球生命送上火星

烏克蘭警方驅散示威者 和談前景不樂觀

【我的中國夢】夢想翅膀沐浴陽光—記日喀則邊雄盲校教師

(譯者 yuanlu 編輯 嚴玉潔)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站