中國多家影院涉嫌“票房欺詐”

中國日報網(wǎng) 2014-02-28 13:16

 

近日國內(nèi)九家影院因被發(fā)現(xiàn)謊報票房而被禁止放映新片。影院“偷票房”是為了減少和制片方的票房分成,手段有采用手寫票、無票入場、在后臺系統(tǒng)進行退票或采用雙系統(tǒng)等。一位業(yè)內(nèi)人士向記者透露,偷票房的“潛規(guī)則”幾乎出現(xiàn)在每一家影院。

中國多家影院涉嫌“票房欺詐”

 

請看新華社的報道

"There is nothing we can do but comply with the order. I think box office fraud is far more prevalent among cinema chains," Liu Chunlei, manager of Shidaihuana Cinema in Shanxi, one of the cinemas being punished, told Xinhua.

受罰的其中一家影院——山西時代華納影城的經(jīng)理劉春雷(音)說:“我們別無他法,只能服從命令。我認為票房欺詐在電影院線是十分普遍的。”

 

“票房欺詐”就是box office fraud,常見的手段是出售hand written tickets(手寫票)或無票入場,目的是避免跟制片人和相關機構share box office earnings(票房分成)。

 

報道透露,偷票房等cinematic fraud(影院欺詐)現(xiàn)象在國內(nèi)電影院線十分普遍,重慶還發(fā)現(xiàn)有影院上映unlicensed movie(未經(jīng)授權的電影)。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站