將我國建成“網絡強國”

中國日報網 2014-03-03 09:12

 

2月27日下午習近平主持召開中央網絡安全和信息化領導小組第一次會議并發(fā)表重要講話。他強調,網絡安全和信息化是事關國家安全和國家發(fā)展、事關廣大人民群眾工作生活的重大戰(zhàn)略問題,要從國際國內大勢出發(fā),總體布局,統(tǒng)籌各方,創(chuàng)新發(fā)展,努力把我國建設成為網絡強國。

請看相關報道

將我國建成“網絡強國”

President Xi Jinping pledged on Thursday to strengthen China's Internet security and build the nation into a strong cyberpower.

習近平主席周四強調,要加強我國的網絡安全,努力把我國建設成為網絡強國。

Cyberpower(網絡強國)由cyber和power兩詞合成,cyber作為前綴,代表與網絡或電腦相關的事物,比如cyber space(網絡空間),cyber-pal(網友),cyber attack(網絡攻擊)等;power作為名詞除了指“權力”以外,也可以指在世界范圍內頗有影響的“強國”,比如economic power(經濟強國),superpower(超級強國)等。

中央網絡安全和信息化領導小組(central Internet security and informatization leading group)要發(fā)揮集中統(tǒng)一領導作用,統(tǒng)籌協(xié)調各個領域的網絡安全和信息化重大問題(to lead and coordinate Internet security and informatization work among different sectors),制定實施國家網絡安全和信息化發(fā)展戰(zhàn)略、宏觀規(guī)劃和重大政策,不斷增強安全保障能力(to draft national strategies, development plans and major policies in this field)。

相關閱讀

網絡誹謗“司法解釋”

嚴懲“網絡造謠”

網絡“身份管理”

新一代移動網絡SoLoMo

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站