當(dāng)前位置: Language Tips> 分類詞匯

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之五(組圖)

中國日報網(wǎng) 2014-05-19 17:42

 

《舌尖上的中國2》第五集《相逢》講述了許多凝聚鄉(xiāng)情的美食,如燴南北、盆菜、西湖醋魚、大盤雞、紅燒牛肉面、淡菜等,那么這些美食用英語如何表達(dá)呢?

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之五(組圖)

 

第五集 《相逢》Encounters 美味菜名雙語對照:

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之五(組圖)

小雞燉蘑菇

Stewed chick with mushroom



“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之五(組圖)

燴南北 

Stewed mushrooms with winter bamboo shoots

 



“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之五(組圖)

重慶火鍋

Chongqing hot pot

 



“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之五(組圖)

北京涮肉火鍋

Beijing instant-boiled sliced mutton hot pot



 

“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之五(組圖)

云南菌子火鍋

Yunnan mushroom hot pot

 



“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之五(組圖)

潮汕牛肉火鍋

Chaoshan beef hot pot

 



“舌尖上的中國2”美食英文說法搶鮮看之五(組圖)

雞蛋仔

Egg puff

 

上一頁 1 2 3 4 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站