當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

英國(guó)大臣辭職 稱年薪12萬(wàn)無(wú)法養(yǎng)家

Minister quits because £120,000 salary is not enough to support his family

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-08-13 09:10

 

英國(guó)大臣辭職 稱年薪12萬(wàn)無(wú)法養(yǎng)家

查看原文

A Government minister has quit politics claiming he cannot live in London on his salary and expenses of nearly £120,000.

Mark Simmonds said he was quitting as a Foreign Office minister and was standing down as an MP because he was unwilling to carry on staying in hotels while his family were hundreds of miles away in Lincolnshire.

Mr Simmonds is the second minister to quit the department in less than a week, after Baroness Warsi quit over the Government’s policy towards Gaza.

Labour said the double resignation had left the Foreign Office rudderless just as humanitarian catastrophes were unfolding in Gaza and Iraq.

The former Africa minister said he was leaving the Foreign Office and standing down as an MP because the “intolerable” pressure on his family life. He is being replaced by James Duddridge, a former Government whip.

The unexpected resignation surprised many in Westminster coming months after Mr Simmonds had told his constituents in Boston and Skegness that he would stand for re-election. However, the minister insisted there was "nothing sinister" behind the announcement.

Mr Simmonds actually agreed to quit with David Cameron at last month’s Cabinet reshuffle. However it was delayed until Monday to allow him to chair a United Nations meeting on the Congo in New York last week.

There were claims that Mr Simmonds had resigned fearing a tough fight from the UK Independence Party at May's election, despite a 12,000 majority in 2010, although this was firmly denied by Mr Simmonds.

Mr Simmonds is paid £89,435 a year as a minister and MP and is entitled to £27,875 a year to rent and pay for a flat with him and his family.

However he said this did not “stretch” far enough and so he stayed in hotels during the week when he was in London. His wife is also paid up to £25,000 a year to act as his office manager.

In an interview with The Telegraph he said: “I have to stay in a different hotel room every week and any parent would hate that – and I do.

“The accommodation allowance needs to provide for families – and it doesn’t. When my children are on holiday they can’t come and stay with me in London - I can’t see them.”

“It has a really negative impact on the quality of life. I am not the only one who feels like this, but I am the only one at the moment who is doing anything about it.”

He said the new expenses system – which was reformed after the 2009 scandal which was exposed by the Telegraph - was putting people off from becoming MPs.

He said: “The pendulum has swung too far back the other way. It is almost impossible for an MP and a government minister with children to have a normal family life and that can only be a deterrent to people wanting to come into Parliament.”

Half as many people were applying to be MPs today compared in 2001, he said, adding that “the negative impact on family life is a significant part of that”.

He added: “If you want to attract normal people into Parliament to reflect the views of the population you have to got to put in place the support mechanisms to deliver that. I don’t believe those support mechanisms are in place and that is why I am going.”

Mr Simmonds later told the BBC he was standing down over the fear that he would not see his three children, who are aged 15, 13 and 12, grow up.

He said: “My children are growing up, my eldest daughter will be 21 by the time the 2020 election comes by and I don’t want her to turn around and say ‘I never saw my father, my daddy in that time’.”

He added that the thought of staying in a hotel every night, particularly when his children were on holidays, “just fills me with dread and horror”.

Mr Simmonds said he was not willing to live in the “outer reaches of London” where rents were more affordable.

Mr Simmonds’ claims that the allowances were not enough to support a family life were denied by the Parliamentary expenses watchdog, which last December recommended an 11 per cent pay rise for MPs after May's general election.

A spokesman for the Independent Parliamentary Standards Authority said: “Ipsa is awake to the impact on family life for MPs who have to live in two locations – in London and the constituency. That is why we provide more support to MPs with family or caring responsibilities.”

An MP with three children like Mr Simmonds would be able to claim £27,875 a year “allowing them to rent a flat big enough to accommodate their children”, he said.

查看譯文

據(jù)《每日電訊報(bào)》8月12日?qǐng)?bào)道,英國(guó)外交國(guó)務(wù)大臣馬克·西蒙茲已經(jīng)離開(kāi)政壇,并稱近12萬(wàn)英鎊的年薪(約123萬(wàn)元)在倫敦根本不夠過(guò)活。

西蒙茲表示,自己辭去外交大臣及國(guó)會(huì)議員的職位,是因?yàn)椴辉敢饪偸谴粼谫e館里,而家人卻住在數(shù)百英里之外的林肯郡。

此前,外交部加沙事務(wù)負(fù)責(zé)人沃西女男爵因不支持英國(guó)政府在加沙的政策而辭職。

工黨說(shuō),兩人的辭職再加上加沙和伊拉克展開(kāi)的人道主義危機(jī)使外交部陷入無(wú)人管理的狀態(tài)。該黨前黨鞭詹姆斯·杜德里奇將接替西蒙茲的職位成為下一任非洲大臣。

西蒙茲此舉讓威斯敏斯特宮中的議員們大吃一驚,但他堅(jiān)稱他的辭職并無(wú)隱情。

據(jù)悉,西蒙茲之所以辭職,是因?yàn)樗麚?dān)心在明年五月的選舉中與獨(dú)立黨會(huì)有一場(chǎng)“惡仗”要打。但他堅(jiān)決否認(rèn)這一說(shuō)法。

西蒙茲作為外交部大臣和議員的年薪是8.94萬(wàn)英鎊(約92.38萬(wàn)元)。另外還享受2.78萬(wàn)英鎊(約28.79萬(wàn)元)租房補(bǔ)貼,用來(lái)繳納他和他家人所住公寓的租金。作為他的業(yè)務(wù)經(jīng)理,他的妻子也有2.5萬(wàn)英鎊(約25.83萬(wàn)元)的年收入。然而,由于租房補(bǔ)貼的范圍遠(yuǎn)“不夠?qū)挕?,因此在工作日他通常都呆在倫敦的賓館。

西蒙茲接受采訪時(shí)說(shuō):“我不得不每周都呆在一個(gè)不同的賓館里,家里有小孩的人都會(huì)討厭這一點(diǎn),我也不例外?!?/p>

他說(shuō):“住房補(bǔ)貼需要為整個(gè)家庭著想。但英國(guó)的住房補(bǔ)貼制度沒(méi)有做到這一點(diǎn)。我的孩子們放假時(shí)卻不能來(lái)倫敦和我呆在一起。我連我孩子的面都見(jiàn)不著?!?/p>

西蒙茲表示,新的補(bǔ)貼和報(bào)銷制度正在讓人們遠(yuǎn)離議員的職位。申請(qǐng)議員職位的人要比2001年減少了一半,主要在于這一職位對(duì)家庭生活的消極影響。他還補(bǔ)充說(shuō):“如果政府想要吸引一般的人到議會(huì)任職,代表人們?nèi)罕姲l(fā)表心聲,那么它應(yīng)該有完善的保障機(jī)制。我不認(rèn)為現(xiàn)行的這些保障機(jī)制是完善的,所以我辭職了。”

英國(guó)議會(huì)獨(dú)立開(kāi)支監(jiān)察機(jī)構(gòu)“獨(dú)立國(guó)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)局”否認(rèn)了西蒙茲關(guān)于政府補(bǔ)貼不足以支撐家庭生活的說(shuō)法?!蔼?dú)立國(guó)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)局”的一名發(fā)言人說(shuō):“我們明白分居倫敦和選區(qū)兩地的議員在生活上所受到的影響,所以我們給成家或有贍養(yǎng)義務(wù)的議員提供了更多支持?!?/p>

該名發(fā)言人說(shuō),像西蒙茲這樣有三個(gè)小孩的議員,每年能獲得2.78萬(wàn)英鎊(約28.79萬(wàn)元)的租房補(bǔ)貼,這樣一來(lái),他們就“可以租一間夠大的公寓給孩子們住”。

(譯者 wowallace 編輯 丹妮)

掃一掃,關(guān)注微博微信

英國(guó)大臣辭職 稱年薪12萬(wàn)無(wú)法養(yǎng)家 英國(guó)大臣辭職 稱年薪12萬(wàn)無(wú)法養(yǎng)家

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站