當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
“我覺(jué)得還有一個(gè)就是在中國(guó)越來(lái)越多的人考慮眾籌的機(jī)制做一個(gè)產(chǎn)品,本來(lái)你要做硬件產(chǎn)品的時(shí)候需要開(kāi)模,需要估算市場(chǎng)的量,但是你今天會(huì)發(fā)現(xiàn)眾籌的機(jī)制越來(lái)越普遍地滲入到各行各業(yè),包括有人說(shuō)眾籌一部電影或者電視劇,我想互聯(lián)網(wǎng)對(duì)我們的變化和影響不單單是一種信息傳遞的價(jià)值,而是越來(lái)越多地從各個(gè)方面來(lái)影響決策,影響傳統(tǒng)的一些行為?!?/p>
"Now more and more Chinese are considering making a product under crowdfunding mechanism. In the past, you had to estimate the market scale, but today you may find crowdfunding can be applied to various industries, such as movie or drama production. Internet's value is more than just passing information, but influencing the decision-making and traditional behaviors."
- 網(wǎng)易公司創(chuàng)始人兼CEO丁磊
- William Ding Lei, founder and CEO of Netease
William Ding Lei, CEO of NetEase, speaks at the World Internet Conference in Wuzhen, Zhejiang province, Nov 19, 2014. [Photo/IC]
上一篇 : 研究發(fā)現(xiàn)男性更愿幫助穿高跟鞋的女性
下一篇 : 紐約州遭遇強(qiáng)降雪 至少8人死亡
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn