當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Are you wearing your earrings wrong? Debate about studs sweeps Facebook as user claims you should be taking the plastic backs OFF before putting them in your ears
A debate over the correct way to wear earrings is raging over Facebook after a man posted that you should remove the plastic backing from ear studs before they are worn. Joseph Ayoub wrote: 'After my 19 years of living, I have now realized you're supposed to take the plastic part off.'
一位名叫約瑟夫?阿尤布的男子在臉書(shū)上發(fā)帖說(shuō),戴耳釘前應(yīng)該把那層塑料塞拿掉,原文是:“活了19年,我現(xiàn)在終于知道了應(yīng)該摘掉塑料耳釘塞。”之后,如何正確戴耳釘?shù)脑掝}在臉書(shū)上引起唇槍舌戰(zhàn)。
More than 71,575 people have 'liked' the post, with 10,000 users weighing in on the discussion, including a huge number of women insisting that you are meant to keep the plastic on to protect your ears.
超過(guò)71575人“贊”了這個(gè)帖子,1萬(wàn)名用戶加入了此話題討論,很多女人堅(jiān)稱應(yīng)該戴上塑料耳釘塞以保護(hù)耳朵。
Others expressed shock about the revelation with one woman in disbelief that she had been walking around with 'plastic things' on her ears for years.
還有人表示被這一發(fā)現(xiàn)驚呆了。其中一名女子說(shuō),多年來(lái)她一直戴著塑料耳釘塞。
After finding out the news, another wrote: 'My whole life has been a joke,'
知道了此消息后,還有人寫(xiě)道:“我的人生完全是一個(gè)笑話?!?/p>
And even a jewellery shop worker voiced confusion over the post. Ej Bonifacio wrote: 'I worked at a jewelry store for three years and my brain just exploded.'
甚至珠寶店員工也對(duì)此帖表示困惑不解。Ej Bonifacio寫(xiě)道:“我在珠寶店工作3年了,我的腦袋簡(jiǎn)直炸開(kāi)了。”
But a counter-argument is gathering pace as many comments suggest you should be keeping the backing on.
但是反對(duì)派也在漸漸發(fā)聲,很多評(píng)論稱應(yīng)該戴著塑料耳釘塞。
One of the most popular comments with over 3,000 likes said the plastic provides a purpose. One woman said: 'It keeps heavier or larger earrings in place so that they don't hang down on your ear.'
其中一條評(píng)論人氣很高,已收到3000多個(gè)“贊”,評(píng)論稱塑料耳釘塞自有它的用處。一名女子寫(xiě)道:“它可以把較大較重的耳釘固定住,這樣它們就不會(huì)在耳朵上垂墜著。”
Another said the plastic prevents the piercing from stretching too much and can stop you from having saggy lobes later in life. Colleen Lyons wrote: 'It's for people whose ear piercings have stretched with age.'
另一人說(shuō)塑料耳釘塞可以防止耳洞變太大,也可以預(yù)防晚年耳垂過(guò)大??屏?萊昂斯寫(xiě)道:“隨著年齡的增長(zhǎng),有些人耳洞會(huì)變大,這時(shí)塑料耳釘塞就派上用場(chǎng)了。”
But some people have now decided to take the plastic off following on from the Facebook debate. Carolin Koch wrote: 'The moment when you realize your ears are stretched and you don't care about the plastic.' Claiming she knew along, another said: 'Everyone knows to take the plastic off, I feel smart for once.'
看了臉書(shū)上的討論之后,有些人已決定摘下塑料耳釘塞??_琳?科赫寫(xiě)道:“當(dāng)你意識(shí)到你的耳朵被拉長(zhǎng)的那一刻,你并不在意塑料耳釘塞。”另一人表示她一直知道不要戴耳釘塞,她寫(xiě)道:“每個(gè)人都知道把它摘掉,我總算做過(guò)一次明智選擇。”
Vocabulary
ear stud: 耳釘
weighing in on: 加入(討論等)
saggy: 下垂的
lobe: 耳垂、
英文來(lái)源:每日郵報(bào)
譯者:實(shí)習(xí)生馮佳佳
審校&編輯:許晶晶
上一篇 : 表情符號(hào)寫(xiě)的笑話你能懂嗎?
下一篇 : 首款"偷不走的自行車(chē)"問(wèn)世
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn