當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

如何實(shí)現(xiàn)新年目標(biāo),心理學(xué)家給你答案

How to keep your New Year's resolutions, according to science

中國日報(bào)網(wǎng) 2015-12-30 15:30

 

如何實(shí)現(xiàn)新年目標(biāo),心理學(xué)家給你答案

Learn Spanish? Finally quit smoking? Become a better cook? Whatever you've decided to achieve next year, you know all too well that you're probably going to fail, and that list of beautiful, aspirational goals is staying unfulfilled. Sorry.
想要學(xué)好西班牙語?下定決心徹底戒煙?希望廚藝有所進(jìn)步?不管來年的目標(biāo)是什么,你再清楚不過了,這些目標(biāo)很可能都不會實(shí)現(xiàn)。那一個(gè)個(gè)懷揣著美好希望和滿腔斗志的目標(biāo)終究還是“目標(biāo)”,無法實(shí)現(xiàn)。多么遺憾!

For this very reason some people forgo making any resolutions altogether, so we're here to help - this year you might actually have a chance, with help from a few tricks of the mind.
正因如此,一些人干脆打消了制定目標(biāo)的念頭。但不用著急,本文會和大家分享幾個(gè)“小竅門”,讓實(shí)現(xiàn)目標(biāo)成為可能。

British psychologist Richard Wiseman has done several surveys on willpower - in 2007 he tracked the success of 3,000 people's New Year's resolutions, only to find that a mere 12 percent of them managed to achieve what they had set out to do. He looked into what the successful people were doing differently, and, based on their experience, devised a list of tips for others who want to stop failing miserably.
英國心理學(xué)家理查德·懷斯曼做過很多關(guān)于意志力的調(diào)查。2007年,他對3000人進(jìn)行了追蹤調(diào)查,統(tǒng)計(jì)他們新年目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)情況,結(jié)果僅有12%的人完成了自己之前制定的目標(biāo)。他又對成功實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的人做了進(jìn)一步調(diào)查,發(fā)現(xiàn)了一些與眾不同的方法,最后他通過實(shí)驗(yàn)得出了幾條建議,來幫助那些一度無法實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的人。

Before we get into the list, it turns out the number one thing to stop relying on is your own willpower - that's basically the worst approach to keeping a resolution, and is the reason why so many of us never start exercising more, continue eating all that fried chicken, and still can't speak a word of French.
在學(xué)習(xí)這些“竅門”之前,你要意識到無法實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的“罪魁禍?zhǔn)住本褪且蕾囉谝庵玖?,這可以說是最差勁的辦法。想想你為什么無法加強(qiáng)鍛煉,無法抗拒炸雞的誘惑,無法說出一句法語,癥結(jié)就在于此吧。

What should you be doing instead? As Wiseman explained on his blog back in 2013, your goals should be small and manageable, you should document your success, tell others about your intentions, and, importantly, not beat yourself up for failing. Here’s the complete list of Wiseman’s advice:
那么,你應(yīng)該怎么做呢?早在2013年懷斯曼就在博客上給出了答案:目標(biāo)不必太大,要在能力范圍內(nèi),而且應(yīng)該記錄下目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的過程,告訴別人你要做什么,最重要的是,不要被失敗擊倒。下面是懷斯曼給出的十大建議:

1) If possible, make only one resolution - changing a lot of things at once is more difficult.
盡可能只制定一個(gè)目標(biāo)。一次性做太多改變是相當(dāng)困難的。

2) Think about your resolutions in advance, and spend some time to reflect on them.
提前想好目標(biāo),然后花點(diǎn)時(shí)間好好地反復(fù)考慮。

3) Don’t re-visit past failures, but focus on new resolutions instead.
不要執(zhí)著于之前的失敗,而要專注于當(dāng)下的目標(biāo)。

4) Focus on what you really want - don’t just go with what’s trendy.
認(rèn)準(zhǔn)真正想要的,不要隨波逐流。

5) Break your goal into manageable, concrete steps with specific deadlines.
將目標(biāo)細(xì)化成一個(gè)個(gè)可達(dá)到的小目標(biāo),在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成相應(yīng)任務(wù)。

6) Go public - tell your friends, family, social networks about your goals, which will increase your fear of failure and also garner support.
開誠布公,把目標(biāo)告訴朋友,家人以及社交圈,這樣會增加對失敗的懼怕,同時(shí)得到他們的支持。

7) Create a checklist focusing on how much better your life will be once you’ve achieved your goals.
一旦達(dá)成目標(biāo),列一張清單,展現(xiàn)現(xiàn)在的生活中好的改變。

8) Whenever you make progress on the steps towards your goal, give yourself a small reward.
只要取得了離目標(biāo)更近的進(jìn)步,哪怕一點(diǎn)點(diǎn),都應(yīng)給自己一點(diǎn)獎(jiǎng)勵(lì)。

9) Document your journey - charts, spreadsheets, journals and other means of tracking your progress will keep it concrete.
記錄目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的過程:用圖表,電子表格,日記等等記錄下這段經(jīng)歷可以將目標(biāo)具體化。

10) Don’t beat yourself up and quit if you sometimes revert to old habits - treat it as a temporary setback.
即使時(shí)常會犯老毛病,不要?dú)怵H,將它看成是暫時(shí)的挫折。

Good luck in 2016!
祝君2016年夢想成真!

Vocabulary

forgo: 放棄;對……斷念
garner: 獲得;使聚集

英文來源:sciencealert.com
譯者:孫慧
審校&編輯:丹妮

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站