當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

庫(kù)克高歌視頻暖場(chǎng)iPhone 7發(fā)布會(huì)

Apple CEO Tim Cook shows off his singing skills in surprise carpool karaoke video which introduced Apple iPhone 7 unveiling

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-09-08 14:51

 

蘋(píng)果秋季發(fā)布會(huì)在舊金山的比爾?格雷厄姆市政禮堂舉行。蘋(píng)果CEO庫(kù)克一舉打破嚴(yán)肅高冷人設(shè),坐著深夜秀主持人的車熱情高歌前往發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng)。又唱One Republic又戴搞怪太陽(yáng)鏡的掌門人笑得好開(kāi)心!而萬(wàn)眾矚目的iPhone 7真容也隨后揭曉。防水防塵大容量,新Home鍵還有雙攝像頭,買買買的季節(jié)又到來(lái)了嗎?

庫(kù)克高歌視頻暖場(chǎng)iPhone 7發(fā)布會(huì)

Apple's millionaire CEO kicked off the unveiling of the new iPhone 7 with a very humble musical nod to his home state.
蘋(píng)果的富豪掌門人庫(kù)克一改往日高冷形象,以謙遜致意家鄉(xiāng)阿拉巴馬的高歌視頻拉開(kāi)了iPhone 7發(fā)布會(huì)序幕。

Tim Cook opened the presentation for the hugely anticipated device with a video of himself doing Carpool Karaoke with Late Show host James Corden and music superstar Pharrell Williams.
蘋(píng)果新款手機(jī)的發(fā)布會(huì)可謂萬(wàn)眾期待。而蒂姆?庫(kù)克選擇的打開(kāi)方式是播放他搭車前往發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng)時(shí),與深夜秀主持人詹姆斯?柯登和著名歌手法瑞爾?威廉姆斯在車?yán)颣歌的視頻。

In a touching nod to his home town state, Cook belted out Lynyrd Skynyrd's classic rock anthem 'Sweet Home Alabama'.
庫(kù)克熱情演唱了美國(guó)南方樂(lè)隊(duì)林納德?斯金納德的經(jīng)典搖滾歌曲《阿拉巴馬甜蜜的家》,真情致意其家鄉(xiāng)阿拉巴馬州。

At one point, Corden asks Siri - the iPhone's voice automated 'personal assistant - what it thinks of Cook.
其間,柯登提問(wèn)iPhone的智能語(yǔ)音助理Siri,問(wèn)它覺(jué)得庫(kù)克這人怎么樣。

It replies: 'He's wonderful but scheduling his appointments is crazy.'
Siri回答說(shuō):“他好極了,但安排他的日程簡(jiǎn)直要抓狂?!?/p>

When he asks Siri what it thinks of him, it replies: 'This is about you, not me' - prompting an outburst of laughter from both men.
當(dāng)柯登問(wèn)Siri對(duì)他的評(píng)價(jià)時(shí),Siri回應(yīng):“這是你的事,和我沒(méi)關(guān)系?!币脦?kù)克和柯登一陣大笑。

He and Corden began the karaoke session by singing in unison to One Republic - Cook's favorite band - before Pharrell joins in to give him some fashion advice.
兩人又齊聲唱起了庫(kù)克最愛(ài)的One Republic樂(lè)隊(duì)的歌曲,開(kāi)啟了K歌環(huán)節(jié)。隨后,法瑞爾也上了車,為庫(kù)克在時(shí)尚方面提了些建議。

The ever-stylish Pharrell presents Cook and Corden with flashing, striped sunglasses.
永遠(yuǎn)走在潮流前沿的法瑞爾給兩人安利了閃光的條紋太陽(yáng)鏡。

庫(kù)克高歌視頻暖場(chǎng)iPhone 7發(fā)布會(huì)

'I think we should listen to a song about where you're from,' Corden says to cook before the trio blasts out a passionate rendition of the country classic.
柯登跟庫(kù)克說(shuō):“我覺(jué)得咱應(yīng)該聽(tīng)首關(guān)于你家鄉(xiāng)阿拉巴馬的歌。”然后三人開(kāi)始激情高唱那首經(jīng)典鄉(xiāng)村歌曲。

Corden asks Cook whether he can give him any insider secrets before the official presentation at the Bill Graham Civic Auditorium in San Francisco.
蘋(píng)果的官方發(fā)布會(huì)在舊金山的比爾?格雷厄姆市政禮堂舉行??碌菃?wèn)庫(kù)克能不能預(yù)先給他透露點(diǎn)內(nèi)部情報(bào)。

'We're going to talk about some great stuff,' he replies coyly, before laughing nervously.
庫(kù)克靦腆回應(yīng):“我們會(huì)展示一些超級(jí)棒的產(chǎn)品?!闭f(shuō)完又笑到崩壞。

The video ends with Corden appearing to drop Cook off at the convention center where he was due to unveil the iPhone 7.
到達(dá)了即將發(fā)布iPhone 7的會(huì)展中心,柯登讓庫(kù)克下車,視頻就此結(jié)束。

In a rare slip, Apple accidentally unveiled the device itself with a tweet minutes before the unveiling - before deleting it seconds later.
發(fā)布會(huì)前幾分鐘,蘋(píng)果少有地在推特上意外曝光了新機(jī)的真容,但很快又刪除了推文。

Once on stage, Cook said: 'We've now sold over a billion of them. 'The iPhone has become truly a cultural phenomenon.'
登上舞臺(tái)的庫(kù)克說(shuō):“我們至今已賣出了10億臺(tái)iphone。iPhone已真正成為一種文化現(xiàn)象?!?/p>

'This makes it the best selling product of its kind in the history of the world.'
“它就此成為了有史以來(lái)最熱銷的手機(jī)產(chǎn)品?!?/p>

'It's the best iPhone we have ever created - this is iPhone 7. It makes all the things you do every day better.'
“而我們迄今最好的一款,就是iPhone 7。它會(huì)讓一切日常事務(wù)的處理如虎添翼?!?/p>

庫(kù)克高歌視頻暖場(chǎng)iPhone 7發(fā)布會(huì)

Apple finally revealed the iPhone 7 and a new version of its Apple Watch after months of speculation and rumors on the Internet.
歷經(jīng)數(shù)月的網(wǎng)絡(luò)揣測(cè)與傳言后,蘋(píng)果終于發(fā)布了iPhone 7手機(jī)和新版蘋(píng)果手表。

It controversially dump the headphone socket in favour of the lightning port and wireless headphones, and boasts a longer battery life.
新iPhone頗具爭(zhēng)議地拋棄了耳機(jī)接口,轉(zhuǎn)向了Lightning接口和無(wú)線耳機(jī)的使用,并宣稱其電池壽命將會(huì)更長(zhǎng)。

庫(kù)克高歌視頻暖場(chǎng)iPhone 7發(fā)布會(huì)

Apple also unveiled new $159 Airpod wireless headphones, but will include an adapter for older headphones along with lightning headphones in every box.
同時(shí)發(fā)布的還有售價(jià)159美金的Airpod無(wú)線耳機(jī),但iPhone包裝盒里將提供的是Lightning接口的舊款耳機(jī)和Lightning轉(zhuǎn)3.5mm的轉(zhuǎn)接器。

It will cost the same as the iPhone 6s, and be available in new larger capacities.
新iPhone的售價(jià)與iPhone 6s持平,但有容量更大的新款型可選。

The water and dust resistant phone also features a newly designed home button which is now customizable and has a new force feedback feature.
防水防塵的iPhone 7還配備了最新設(shè)計(jì)的可定制Home鍵,采用的是全新的壓力感應(yīng)技術(shù)。

點(diǎn)擊下方鏈接看庫(kù)克拼車K歌秀視頻:

http://m.weibo.cn/1258256457/4017264396976980?sourceType=sms&from=1065095013&wm=8507_0002

107秒了解iPhone 7:

http://apple.youku.com/play/XMTcxNzExMjg0OA==/

英文來(lái)源:每日郵報(bào)
翻譯:實(shí)習(xí)生徐曉彤
審校&編輯:丹妮

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站