當(dāng)前位置: Language Tips> 影音賞析

迎六一:那些年我們愛聽的迪士尼動畫名曲

中國日報網(wǎng) 2017-05-31 14:16

 

前兩年,迪士尼動畫電影《冰雪奇緣》上映的時候,大街小巷都在唱“Let It Go”,甚至有熱心網(wǎng)友剪輯了20多種語言版本的演唱視頻,讓大家過癮。

如果回顧得久遠(yuǎn)一點,當(dāng)年《獅子王》里面的“Can You Feel the Love Tonight”、《泰山》的主題曲“You'll Be in My Heart”、《風(fēng)中奇緣》的主題曲“Colors of the Wind”等都曾經(jīng)在一些人的音樂播放器中單曲循環(huán)過。

在我們成長的道路上,似乎總有那么一首迪士尼動畫歌曲陪伴左右。

這個兒童節(jié),不如跟我們一起重溫當(dāng)年愛聽的那些迪士尼歌曲吧!

《冰雪奇緣》:Let It Go

這首歌曲出自迪士尼公司2013年的動畫影片《冰雪奇緣》(Frozen),由在片中為女王Elsa配音的美國演員、歌手伊迪娜·門澤爾(Idina Menzel)演唱。

后來,迪士尼公司又請美國歌手黛米·洛瓦托(Demi Lovato)錄制了這首歌的單曲,并在影片結(jié)尾時播放。這首歌的兩位創(chuàng)作者Kristen Anderson-Lopez和Robert Lopez表示,之所以選黛米·洛瓦托在演唱這首歌,是因為他們覺得黛米的個人經(jīng)歷與片中Elsa相似,都曾有過掙扎。而黛米本人也承認(rèn),她能在歌中找到共鳴。

 

《美女與野獸》:Beauty and the Beast

今年上映的真人版《美女與野獸》讓不少人重溫了當(dāng)年的經(jīng)典,也讓這首同名主題曲再次走紅。

1990年的動畫片中,天后席琳·迪翁深情獻(xiàn)唱,不知感動了多少人。而真人版影片中主題曲的演唱者換成了千禧一代更加熟悉的歌手“A妹”愛莉安娜·格蘭德(Ariana Grande)和“傳奇哥”約翰·傳奇(John Legend)。

同樣的歌詞,不同的演繹,感動一直都在!

 

《花木蘭》:Reflection

1998年,迪士尼公司拍攝了反映中國古代的經(jīng)典人物花木蘭故事的卡通片《花木蘭》(Mulan),主題曲《Reflection》由美國女歌手克里斯蒂娜·阿奎萊拉(Christina Aguilera)演唱。這首歌的中文版本《自己》由李玟演唱。S.H.E的成員之一Selina(任家萱)也曾經(jīng)出過翻唱版本。

 

《長發(fā)公主》:I See the Light

2010年,迪士尼發(fā)布了他們制作的第50部動畫電影《長發(fā)公主》(Tangled),而這首“I See the Light”就是由為片中長發(fā)公主配音的美國演員曼迪·摩爾(Mandy Moore)和男主角福林的配音演員扎克瑞·萊維(Zachary Levi)演唱。歌中唱出了兩位主角之間漸漸生出的情愫,浪漫又溫暖。

 

《泰山》:You'll Be in My Heart

這首歌是1999年上映的迪士尼動畫電影《泰山》(Tarzan)的主題曲,由英國著名創(chuàng)作歌手菲爾·科林斯(Phil Collins)演唱。這首歌在電影里最開始的名字是“Lullaby”(搖籃曲),是泰山的“母親”Kala抱著他,哄她睡覺的時候唱的。這首歌的主旨就是,愛的紐帶是不會斷的。

 

《風(fēng)中奇緣》:Colors of the Wind

在迪士尼幾十年以來的卡通長片經(jīng)典中,1995年上映的《風(fēng)中奇緣》(Pocahontas)可以說是非常特別的一部,因為這是在所有以“人”為主角的迪士尼卡通里面,第一次讓“有色人種”當(dāng)主角,而且也不是以“皆大歡喜”作為故事的結(jié)局。

該片主題曲“Colors of the Wind”最初由為片中女主角配音的美國演員朱迪?寇恩(Judy Kuhn)演唱,后來發(fā)布的影片原聲帶中,則收錄了美國著名歌手、演員凡妮莎·威廉斯(Vanessa Williams)演唱的版本。后來,辛?xí)早髟?jīng)用中文翻唱。

 

《獅子王》:Can You Feel the Love Tonight

 

這首歌是1994年上映的迪士尼動畫電影《獅子王》的插曲,由英國歌手艾爾頓·約翰(Elton John)演唱,收錄在電影《獅子王》的原聲帶中,發(fā)行于1994年5月12日。

該首歌曲在法國SNEP音樂排行榜取得了第一的成績。1994年到1995年,艾爾頓·約翰憑借這首歌獲得第67屆奧斯卡金像獎最佳原創(chuàng)歌曲獎、第37屆格萊美音樂獎獎最佳流行男歌手獎、第52屆金球獎最佳原創(chuàng)歌曲獎。

 

《賽車總動員》:Real Gone

這首歌由美國創(chuàng)作歌手、演員謝里爾·克羅(Sheryl Crow)演唱并參與創(chuàng)作,是2006年上映的迪士尼、皮克斯共同制作的動畫影片《賽車總動員》(Cars)的插曲。

歌曲節(jié)奏強勁,搭配片中精彩的賽車場面,可謂相得益彰。

 

(視頻來源:優(yōu)酷,編輯:Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站