國(guó)務(wù)院發(fā)布劃轉(zhuǎn)部分國(guó)有資本充實(shí)社?;饘?shí)施方案

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-11-20 11:18

 

近日,國(guó)務(wù)院正式印發(fā)《劃轉(zhuǎn)部分國(guó)有資本充實(shí)社?;饘?shí)施方案》,明確了部分國(guó)有資本充實(shí)社保基金的劃轉(zhuǎn)范圍、對(duì)象、比例、承接主體,以及劃轉(zhuǎn)程序、劃轉(zhuǎn)步驟、配套措施等。

國(guó)務(wù)院發(fā)布劃轉(zhuǎn)部分國(guó)有資本充實(shí)社保基金實(shí)施方案

Ten percent of State-owned equity, including shares of State-owned enterprises and financial institutions, will be transferred to the National Council for Social Security Fund and smaller, local State-owned companies, the State Council, China's Cabinet, announced in a document on Saturday.
國(guó)務(wù)院18日發(fā)文表示,將把國(guó)有企業(yè)和金融機(jī)構(gòu)國(guó)有股權(quán)的10%劃轉(zhuǎn)給社保基金和小型地方國(guó)有企業(yè)。

方案明確,按照試點(diǎn)先行、分級(jí)組織、穩(wěn)步推進(jìn)的原則完成劃轉(zhuǎn)工作。第一步,2017年選擇部分中央企業(yè)和部分省份開展試點(diǎn)(pilot programs in selected SOEs and provinces)。中央企業(yè)包括國(guó)務(wù)院國(guó)資委監(jiān)管的中央管理企業(yè)3至5家、中央金融機(jī)構(gòu)2家。第二步,在總結(jié)試點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,2018年及以后,分批劃轉(zhuǎn)其他符合條件的中央管理企業(yè)、中央行政事業(yè)單位所辦企業(yè)以及中央金融機(jī)構(gòu)的國(guó)有股權(quán)(the program will be further expanded to other SOEs and financial institutions in 2018),盡快完成劃轉(zhuǎn)工作。

劃轉(zhuǎn)范圍方面,方案將中央和地方國(guó)有及國(guó)有控股大中型企業(yè)(large and medium-sized central and local SOEs)、金融機(jī)構(gòu)(financial institutions)納入劃轉(zhuǎn)范圍。公益類企業(yè)(enterprises of public interest)、文化企業(yè)(cultural enterprises)、政策性和開發(fā)性金融機(jī)構(gòu)(policy and development related financial institutions)以及國(guó)務(wù)院另有規(guī)定的除外。

劃轉(zhuǎn)比例上,以彌補(bǔ)企業(yè)職工基本養(yǎng)老保險(xiǎn)制度轉(zhuǎn)軌時(shí)期因企業(yè)職工享受視同繳費(fèi)年限政策形成的企業(yè)職工基本養(yǎng)老保險(xiǎn)基金缺口(to make up for possible shortfalls in the nation's pension provisions)為基本目標(biāo),劃轉(zhuǎn)比例統(tǒng)一為企業(yè)國(guó)有股權(quán)的10%(10% of State-owned equity)。

承接主體方面,方案指出,劃轉(zhuǎn)的國(guó)有股權(quán)是基本養(yǎng)老保險(xiǎn)基金的重要組成部分。劃轉(zhuǎn)的中央企業(yè)國(guó)有股權(quán),由國(guó)務(wù)院委托社?;饡?huì)負(fù)責(zé)集中持有,單獨(dú)核算,接受考核和監(jiān)督。條件成熟時(shí),經(jīng)批準(zhǔn),社?;饡?huì)可組建養(yǎng)老金管理公司,獨(dú)立運(yùn)營(yíng)劃轉(zhuǎn)的中央企業(yè)國(guó)有股權(quán)(the National Council for Social Security Fund can set up a pension fund management company to independently operate the transferred assets)。

【相關(guān)詞匯】

社?;?social security funds

養(yǎng)老保險(xiǎn) pension insurance

養(yǎng)老金缺口 shortfalls in pension provisions

延遲退休 delay/postpone retirement

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 馬文英)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站