您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Speech  
   
 





 
Bush's radio address on visit to China and APEC CEO Summit
http://language.chinadaily.com.cn/audio/speech/2005/12/1216apec.ram
[ 2005-12-16 16:50 ]

 

Bush's radio address on visit to China and APEC CEO Summit
   US President George W.Bush

2005年11月19日,應(yīng)國(guó)家主席胡錦濤邀請(qǐng),美國(guó)總統(tǒng)布什開始對(duì)中國(guó)進(jìn)行訪問(wèn)。布什出訪前在華盛頓接受記者采訪時(shí)表示,美中雙方有著良好合作,兩國(guó)未來(lái)可以在推動(dòng)多哈回合全球多邊貿(mào)易談判、防控禽流感、反恐、有效利用能源等領(lǐng)域進(jìn)行合作。他期待著對(duì)中國(guó)進(jìn)行訪問(wèn)。布什說(shuō),一方面,美中兩國(guó)貿(mào)易在發(fā)展,雙方對(duì)話與合作在加強(qiáng);另一方面,在知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)、人民幣匯率和市場(chǎng)準(zhǔn)入等方面還有不少工作要做。因此,“兩國(guó)關(guān)系是重要而又復(fù)雜的”。中國(guó)是布什亞洲四國(guó)之行的第三站。此前布什訪問(wèn)了日本、韓國(guó),并出席了在韓國(guó)釜山舉行的亞太經(jīng)合組織第十三次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議。結(jié)束訪華后,他還將訪問(wèn)蒙古國(guó)。


THE PRESIDENT: Good morning. I am currently traveling in Asia on a trip to Japan, South Korea, China, and Mongolia. I'm visiting with friends and allies in the region to discuss issues vital to the future of all Americans.

One important issue for American workers, entrepreneurs, businesses, and farmers is to access foreign markets for our goods, services, and farm products. At the Asia Pacific Economic Cooperation meeting in South Korea, we have advanced America's case for free and fair trade.

The leaders of the 20 other Asian-Pacific member economies join the United States in a strong statement aimed at moving forward the Doha round of negotiations at the World Trade Organization. By pushing for a successful conclusion to the trade talks, Asian Pacific leaders are working with us toward the goal of a freer and fairer global trading system, which will benefit America and other nations around the world.

I'm also raising the issue of free and fair trade and open markets in my one-on-one meetings with other leaders. In my discussions with Prime Minister Koizumi of Japan, I urged him to lift his nation's ban on American beef. The Prime Minister assured me that we are making good progress on this issue. Japan's food safety commission has ruled that beef from young American cattle is safe. I expect that the Japanese government will follow through on the recommendations of the commission so that America's beef industry and cattlemen will have access to a market that has been closed to them for almost two years.

I will also raise important trade issues on Sunday during my meeting in Beijing with President Hu of China. Access to American markets has played an important role in China's economic development. And China needs to provide a level playing field for American farmers and businesses seeking access to China's market. The United States supported China's membership in the World Trade Organization because we believe that the cause of free and fair trade is advanced if China plays by the same global rules as everyone else.

When I met with President Hu in New York earlier this year, he said that China would bring more balance to our trade and protect intellectual property rights. I welcomed those commitments, just as I welcomed China's announcement in July that it would implement a flexible market-based exchange system for its currency. These statements are a good beginning, but China needs to take action to ensure these goals are fully implemented.

The textile agreement our two nations recently reached shows that with hard work and determination, we can come together to resolve difficult trading issues. The agreement adds certainty and predictability for businesses in both America and China. I look forward to frank discussions on Sunday with President Hu about our need to find solutions to our trade differences with China.

America is drawn by trade and values and history to be part of Asia's future. The extraordinary economic growth of the Asia Pacific region has delivered prosperity to millions of people, and it has created many new opportunities for American workers, farmers, and businesses. America is a nation founded on the idea of open exchange. And we know that free and fair trade benefits all sides.

We also know that American workers can compete with anybody, any time, anywhere when the rules are fair. By opening new markets, we will create more good jobs in America. By ensuring fair access for American goods and services and securing intellectual property rights, we will level the playing field for our workers, farmers, and businesses. And by working for free and fair trade, we will help deliver a better life for all Americans and advance the cause of peace and prosperity in the world.

Thank you for listening.

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
泰國(guó)內(nèi)亂相關(guān)詞匯
昔日“代溝” 今朝“代圈”
“選美比賽”相關(guān)表達(dá)
摩根大通預(yù)測(cè):英格蘭將奪本屆世界杯冠軍
跟杜拉拉學(xué)職場(chǎng)用語(yǔ)
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯
中國(guó)譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術(shù)語(yǔ)直譯
功夫熊貓經(jīng)典臺(tái)詞雙語(yǔ)

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站