English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 演講集萃

奧巴馬總統(tǒng)在美中戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話上的致辭 Part II

[ 2010-06-22 14:27]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

英文

第二,我們可以通過合作,發(fā)展清潔、安全和繁榮的未來能源,增加共同利益。美中兩國(guó)是世界上最大的能源消費(fèi)國(guó),也是最大的溫室氣體排放國(guó)。坦率地說,對(duì)外國(guó)石油依賴日漸加深的狀況不利于任何一方,雙方只有通過合作才能使兩國(guó)人民免受氣候變化之災(zāi)。這種共識(shí)要求我們做到行動(dòng)一致。

目前,我們兩國(guó)均采取措施,轉(zhuǎn)變能源型經(jīng)濟(jì)。通過共同努力,我們能夠開辟一條低碳復(fù)興之路;能夠擴(kuò)大研發(fā)的合作范圍,推廣清潔高效的能源利用;還能在哥本哈根氣候變化會(huì)議以及其他領(lǐng)域攜手合作,打造全球性應(yīng)對(duì)機(jī)制。創(chuàng)新能夠增加安全并促進(jìn)繁榮,而推動(dòng)創(chuàng)新的最佳途徑就是讓市場(chǎng)對(duì)新思想、新交流和新能源充分開放。

第三,我們可以通過合作,共同遏制核武器擴(kuò)散,增進(jìn)共同利益。毫無疑問,掌握核武器的國(guó)家越多,使用核武器的可能性就越大。恐怖分子謀取核彈或東亞地區(qū)爆發(fā)的核軍備競(jìng)賽既不符合美國(guó)的利益,亦不符合中國(guó)的利益。因此,我們必須繼續(xù)加強(qiáng)合作,實(shí)現(xiàn)朝鮮半島無核化,并向朝鮮表明:只有履行義務(wù),才能走上通往安全和受人尊重的道路。同樣,我們必須聯(lián)合起來,防止伊朗獲取核武器,并敦促其履行國(guó)際義務(wù)。

這并非是把矛頭指向某一個(gè)國(guó)家——而是要求所有國(guó)家共同承擔(dān)責(zé)任。我們必須共同努力,保障世界各地所有敏感核材料的安全,這將成為于明年舉辦的全球核問題峰會(huì)的一個(gè)重要議題。我們還必須共同強(qiáng)調(diào)《不擴(kuò)散核武器條約》,重申其基本觀點(diǎn):擁有核武器的國(guó)家應(yīng)向削減核武器數(shù)量的目標(biāo)邁進(jìn);沒有核武器的國(guó)家不應(yīng)謀取核武器;所有國(guó)家都可以和平利用核能。相互威懾的局面不可能長(zhǎng)期維持。在21世紀(jì),只有以強(qiáng)有力的全球性制度為基礎(chǔ),才能防范世界上最致命武器的威脅。

第四,我們可以在應(yīng)對(duì)跨國(guó)威脅方面開展合作,增進(jìn)共同利益。我們所面臨的最緊迫的危險(xiǎn)不再是來自大國(guó)之間的競(jìng)爭(zhēng)——而是來自濫殺無辜的極端主義分子,來自損人利己的不法商販和盜版商,來自不分國(guó)界的疾病疫情,來自滋生動(dòng)蕩和恐怖的種種苦難和內(nèi)戰(zhàn)。這些都是我們?cè)?1世紀(jì)所面臨的威脅。因此,我們絕不能再將各國(guó)對(duì)強(qiáng)權(quán)的追求視為零和游戲。我們必須追求包括安全在內(nèi)的共同進(jìn)步。

我們可以通過加強(qiáng)我們兩軍之間的聯(lián)系來減少?zèng)_突的根源并提供一個(gè)合作框架。我們可以通過不間斷的情報(bào)共享來挫敗恐怖分子的陰謀,摧毀恐怖主義網(wǎng)絡(luò)。我們可以通過預(yù)警和協(xié)作來遏制疾病的傳播。我們必須通過遵循堅(jiān)定不移的外交政策,履行自身職責(zé),尋求以和平方式解決沖突。作為開端,我們可以繼續(xù)努力結(jié)束達(dá)爾富爾地區(qū)的苦難,促進(jìn)蘇丹的全面和平。

上述所有問題都源于這樣一個(gè)事實(shí):任何一個(gè)國(guó)家都無法憑一己之力應(yīng)對(duì)21世紀(jì)的挑戰(zhàn),更無法在閉關(guān)自守的情形下有效增進(jìn)發(fā)展自身利益。正是這一基本事實(shí)促使我們展開合作。我并不幻想美中兩國(guó)能就所有議題達(dá)成一致,或擁有同樣的世界觀。剛剛那位演講者已經(jīng)闡明了這一點(diǎn)。但這會(huì)凸顯對(duì)話的重要性——只有通過對(duì)話,我們才能加深相互了解,開誠(chéng)布公地討論我們所關(guān)注的問題。

例如,美國(guó)尊重中國(guó)在幫助億萬(wàn)民眾擺脫貧困方面所取得的進(jìn)步。我們尊重歷史悠久和光輝燦爛的中華文明以及中國(guó)所取得的舉世矚目的成就。同樣,我們深信各民族的宗教和文化應(yīng)受到尊重與保護(hù),每一個(gè)人都能夠暢所欲言,其中包括中國(guó)的少數(shù)民族和少數(shù)派宗教團(tuán)體,當(dāng)然也包括美國(guó)的少數(shù)族裔和少數(shù)派宗教團(tuán)體。

在美國(guó),人們對(duì)人權(quán)與人類尊嚴(yán)的擁護(hù)根深蒂固。美國(guó)是一個(gè)由來自世界各地的移民組成的國(guó)家。我們保障所有公民的基本權(quán)利,維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一并努力使我們的合眾國(guó)盡善盡美。這些權(quán)利包括言論自由、宗教信仰自由和選舉自由。但我們并不尋求將自己的民族特性強(qiáng)加給別人。它能引導(dǎo)我們對(duì)彼此打開心扉,向世界敞開胸懷。

中國(guó)以其獨(dú)特的經(jīng)歷形成了自己的世界觀。美國(guó)人民了解中國(guó)豐富的歷史底蘊(yùn),因?yàn)樗鼘?duì)塑造世界、塑造美國(guó)做出了貢獻(xiàn)。我們了解中國(guó)人民的聰明才智,因?yàn)樗麄儏⑴c創(chuàng)建了美國(guó)這個(gè)偉大的國(guó)家。我的內(nèi)閣中就有兩位美籍華人。我們知道,擁有13億人口的中國(guó)歷史悠久且充滿活力。盡管我們兩國(guó)之間存在分歧,但隨著兩國(guó)人民日益頻繁的交流,政府間建設(shè)性雙邊關(guān)系的不斷增強(qiáng),兩國(guó)關(guān)系不斷深入,這使美國(guó)獲益匪淺。在此基礎(chǔ)上,我們之間的分歧將會(huì)縮小。

請(qǐng)?jiān)试S我直言不諱,我們知道有些人對(duì)未來心存警惕。一些中國(guó)人認(rèn)為美國(guó)會(huì)竭力遏制中國(guó)的雄心壯志,一些美國(guó)人則對(duì)中國(guó)的崛起表示擔(dān)憂。我對(duì)上述看法并不認(rèn)同。我相信胡主席也不會(huì)同意他們的觀點(diǎn)。我所相信的未來是——中國(guó)是國(guó)際社會(huì)中強(qiáng)大、繁榮和成功的一員;美中兩國(guó)將成為合作伙伴,而這不僅是出于需要,更是機(jī)遇使然。雖然未來無法確定,但是只要我們堅(jiān)持進(jìn)行像今天這樣即將開始的對(duì)話,并依照我們的所見所聞采取行動(dòng),我們的目標(biāo)就一定能實(shí)現(xiàn)。

幾千年前,偉大的哲學(xué)家孟子曾說過:“山徑之蹊間,介然用之而成路。為間不用,則茅塞之矣。”我們的任務(wù)就是要開辟一條造福子孫后代的未來之路,防止因彼此缺乏信任或目前不可避免的分歧使這條蹊徑淪為茅塞,永遠(yuǎn)銘記我們攜手走過的旅程。

此次對(duì)話將有助于確定這一旅程的最終目的地。它代表的是一種承諾,即通過持續(xù)合作而非對(duì)抗來塑造我們所在的新世紀(jì)。我期待著能夠在首次訪華期間推進(jìn)雙方合作,加深對(duì)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人、中國(guó)人民和中國(guó)這一偉大國(guó)度的了解。我深信,只要我們攜起手來,就能朝著既定目標(biāo)穩(wěn)步前進(jìn),履行我們對(duì)兩國(guó)人民以及我們共同的未來所肩負(fù)的責(zé)任。

謝謝大家。(掌聲)

相關(guān)閱讀

奧巴馬總統(tǒng)在美中戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話上的致辭 Part I

奧巴馬總統(tǒng)在與中國(guó)青年見面會(huì)上的講話 Part II

奧巴馬總統(tǒng)在與中國(guó)青年見面會(huì)上的講話 Part I

奧巴馬西點(diǎn)軍校演講:美國(guó)應(yīng)該外交與軍事并重

(來源:《跟奧巴馬學(xué)英語(yǔ)2》 中信出版社 2010年5月版,編輯:Julie) 

 

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站