English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

Inception《盜夢(mèng)空間》精講之五

[ 2010-12-20 17:54]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

催眠術(shù) hypnotism

考考你

本片段劇情:柯布等人商討具體計(jì)劃,他們準(zhǔn)備打造三層夢(mèng)境,并請(qǐng)來(lái)化學(xué)家尤瑟夫?yàn)槎鄬訅?mèng)境準(zhǔn)備了特制的鎮(zhèn)定劑。但要實(shí)現(xiàn)計(jì)劃,必須要讓費(fèi)舍爾在睡眠中度過(guò)10個(gè)小時(shí)。齊藤先生買下了整個(gè)航空公司,眾人打算趁費(fèi)舍爾坐飛機(jī)時(shí)下手。

Get Flash Player

精彩對(duì)白

Cobb: "I will split up my father's empire." Now, this is obviously an idea that Robert himself would choose to reject...which is why we need to plant it deep in his subconscious. The subconscious is motivated by emotion, right? Not reason. We need to find a way to translate this into an emotional concept.

Arthur: How do you translate business strategy into emotion?

Cobb: That's what we're here to figure out. Robert's relationship with his father is stressed, to say the least.

Eames: Can we run with that? We suggest breaking up his father's company as a "screw you" to the old man.

Cobb: No, because I think positive emotion trumps negative emotion every time. We all yearn for reconciliation, for catharsis. We need Robert Fischer to have a positive emotional reaction to all this.

Eames: All right, well, try this. Um..."My father accepts that I want to create for myself, not follow in his footsteps." That might work.

Arthur: Might? We're gonna need to do a little better than "might."

Eames: Thank you for your contribution, Arthur.

Arthur: Forgive me for wanting a little specificity, Eames.

Cobb: Specificity? Inception's not about being specific. When we get inside his mind, we're gonna have to work with what we find.

Eames: On the top level, we open up his relationship with his father...and say, "I will not follow in my father's footsteps." Then the next level down, we feed him, "I will create something for myself." Then, by the time we hit the bottom level, we bring out the big guns.

Cobb: "My father doesn't want me to be him."

Eames: Exactly.

Arthur: Three layers down, the dreams are gonna collapse with the slightest disturbance.

Yusuf: Sedation. For sleep stable enough to create three layers of dreaming we'll have to combine it with an extremely powerful sedative. Good night.The compound we'll be using to share the dream creates a clear connection between dreamers whilst accelerating brain function. In other words, more time on each level. Brain function in the dream will be about 20 times normal. And when you enter a dream within that dream, the effect is compounded. It's three dreams, that's 10 hours times 20...

Arthur: Math was never my strong subject. How much time is that?

Cobb: It's a week, the first level down. Six months the second level down, and the third level...

Ariadne: That's 10 years. Who'd wanna be stuck in a dream for 10 years?

Yusuf: Depends on the dream.

Arthur: So once we've made the plant, how do we get out? I'm hoping you have something more elegant than shooting me in the head.

Cobb: A kick.

Ariadne: What's a kick?

Eames: This, Ariadne, would be a kick.

Cobb: It's that feeling of falling you get that jolts you awake. Snaps you out of the dream.

Arthur: We gonna feel a kick with this sedation?

Yusuf: That's the clever part. I customized the sedative to leave inner-ear function unimpaired. That way, however deep the sleep, the sleeper still feels falling. Or tipping.

Cobb: The trick is to synchronize a kick that can penetrate all three levels.

Arthur: We could use a musical countdown to synchronize the different kicks.

Eames: He hasn't got any surgery scheduled, no dental, nothing.

Cobb: Wasn't he supposed to havea knee operation?

Eames: Nothing. Nothing that they'll put him under for, anyway. And we need... We need at least a good 10 hours.

Saito: Sydney to Los Angeles. One of the longest flights in the world. He makes it every two weeks.

Cobb: He must be flying private, then.

Saito: Not if there were unexpected maintenance with his plane.

Arthur: It would have to be a 747.

Cobb: Why's that?

Arthur: On a 747, the pilot's up top... the first-class cabin's in the nose, so no one would walk through. You'd have to buy out the entire cabin and the first-class flight attendant.

Saito: I bought the airline. It seemed neater.

Cobb: Well, looks like we have our 10 hours. Ariadne? Terrific work, by the way.

妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用

1. to say the least: 退一步說(shuō),最起碼。例如:Such a view is incorrect, to say the least.(至少可以說(shuō)這樣的見解是錯(cuò)誤的。)

2. “screw you”:用來(lái)形容沉重打擊,這里的意思是“我們讓他覺得解散公司是對(duì)他父親的沉重打擊”。

3. catharsis:精神或心理的疏泄,宣泄。也可以指精神凈化(如通過(guò)戲劇或其它藝術(shù)活動(dòng))。

4. follow in one’s footsteps: 仿效某人,步某人的后塵。也可以說(shuō)成是tread in someone's footsteps。

5. big guns:有影響力的重要人物。在口語(yǔ)中也可以用bigwig表示,也可以指重要事件,致命武器。

例如:All the important decisions are made by the big guns at the head office in London.(所有的重大決定都是由倫敦總部里的大人物們做出的。)

6. That's the clever part:妙就妙在這兒。

7. inner-ear function:這里指內(nèi)耳的平衡功能。

8. first-class cabin:頭等艙。

9. nose:飛機(jī)、船等的前端。但在美式足球中,nose guard不是指“前衛(wèi)”,而是指“中衛(wèi)”。

催眠術(shù) hypnotism

考考你

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站