您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Currency crosses borders
[ 2008-12-25 13:51 ]

特別推薦:2008圣誕專輯

進入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻

The yuan will be used in transactions with neighboring trade partners as part of a pilot project - in what could be the first step on the road to making it an international currency.

The yuan will be allowed to be used for settlement between the Pearl and Yangtze river delta regions and the special administrative regions of Hong Kong and Macao, the State Council, or the Cabinet, said in a statement yesterday.

The Guangxi Zhuang autonomous region and Yunnan province will be allowed to use the yuan to settle trade payments with ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) members.

The pilot program was announced with a raft of other measures designed to help bolster the nation's export sector. The State Council did not give details of how and when the currency project would start.

"The move will mitigate the risk of exchange rate fluctuations for Chinese exporters and their trade partners," said Zhao Xijun, finance professor at Renmin University of China.

The lion's share of China's foreign trade is currently settled in US dollars or the euro. But many analysts predict the greenback might depreciate substantially in the coming years because of the ailing US economy.

Earlier this month, Zhou Xiaochuan, governor of the central bank, said in Hong Kong that settlements using the US dollar would cause problems if the dollar's value fluctuates drastically.

The mainland's trade with Hong Kong, Macao and ASEAN nations has been rising rapidly over the past years to reach $402.7 billion last year, or 20 percent of the mainland's total trade volume.

"The move will also increase the yuan's acceptance in Asia, which will help it become an international currency in the long run," said Zhao.

The yuan's acceptance has been rising in recent years, thanks to the nation's economic prowess and its $1.9 trillion reserves of foreign exchange. Over the past year, there has been a growing advocacy at home to make the yuan a global currency, since the weakening of the greenback has caused hefty losses to China's forex reserves.

But the government has been cautious about moving in that direction, which would also require the yuan to be freely convertible. Analysts say it will take time for policymakers to make the shift as they try to maintain the stability of the currency regime.

The government has made a series of moves in recent months to expand the use of the yuan beyond its borders, which some say would benefit its slowing export sector.

The mainland signed a currency swap deal with Hong Kong on Nov 20. Earlier this year, the government also gave the go-ahead to let Chinese banks issue yuan-denominated bonds in Hong Kong.

Questions:

1. Where will the yuan be used in transactions?

2. How much was the mainland's trade volume with Hong Kong, Macao and ASEAN nations last year?

Answers:

1. Between the Pearl and Yangtze river delta regions and the special administrative regions of Hong Kong and Macao and the Guangxi Zhuang autonomous region and Yunnan province to settle trade payments with ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) members.

2. $402.7 billion.

(英語點津 Helen 編輯)

Currency crosses borders

Currency crosses bordersBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站