English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Call for more overseas talents

[ 2009-01-06 13:07]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻

More effort should be made to attract outstanding overseas talents to work in China, the Ministry of Education said yesterday.

"High-level talents with overseas education and work experience will greatly strengthen China's all-round development, especially as the country is implementing its strategy of invigorating the nation through science, technology and education," Lu Yugang, director of the ministry's talent development office, told China Daily.

The ministry, with the help of other ministries, has increased its financial support for overseas talents and simplified the approval procedure to help them gain "citizen treatment" in China. The aim is attracting a group of leading scholars in certain disciplines across the world and forming a group of excellent innovation organizations in China, Lu said.

The ministry has been conducting some exemplary programs to attract scholars to China, he said.

The Chunhui (Spring Bud) Program is one of the programs targeting scholars with doctoral degrees and outstanding records, he said.

Launched in 1996, the program has already funded more than 12,000 individuals and 200 groups of scholars and researchers to serve the country on short-term visits.

Science and Technology Minister Wan Gang is a beneficiary of the program.

Wan was a member of a German automobile research team that got financial support from the program in the late 1990s. He returned to China to work in 2000 and became the president of Tongji University in Shanghai in 2004.

Another of the ministry's programs - the Changjiang Scholars Program, which was set up in 1998 in association with the Hong Kong-based Li Ka-Shing Foundation - has provided financial support to over 1,000 leading scholars to devote themselves to the construction of key subjects and academic teams in 115 colleges across China.

The scholars each get a 100,000 yuan annual allowance, research funds and good working conditions provided by the universities.

The Changjiang program has increased the number of scholars to 100 a year since 2004 from 10 in the previous years, and last year began awarding 1-million yuan grants to its top 5 scholars.

More than 98 of the scholars have PhDs and 367 were of foreign nationality, though mostly ethnic Chinese, statistics showed.

Rao Zihe, 58, president of Nankai University in Tianjin returned to China to work in 1996 after 10 years overseas.

"I gave up my research work at Oxford University and came back to China, attracted by the promising outlook of my motherland and good offers by universities," he said.

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Call for more overseas talents

About the broadcaster:

Call for more overseas talents

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站