English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

'Fastest in the world'

[ 2009-12-28 13:52]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫(xiě)專(zhuān)區(qū)一展身手

英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇的“聽(tīng)力練習(xí)區(qū)”正式與大家見(jiàn)面啦。歡迎大家來(lái)這里練習(xí)聽(tīng)力,交流經(jīng)驗(yàn),共同進(jìn)步。

本練習(xí)區(qū)的音頻文件選自英語(yǔ)點(diǎn)津的“聽(tīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)”、“VOA常速”、“流行金曲”及“名人演講”等欄目,題材豐富,難度各異,適合不同階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。

英語(yǔ)點(diǎn)津會(huì)定期發(fā)布音頻材料,大家可以在跟帖中貼出自己聽(tīng)寫(xiě)出的音頻文字稿。每個(gè)音頻材料的標(biāo)準(zhǔn)文字稿會(huì)在帖子發(fā)布兩天后公布。

進(jìn)入該文章的聽(tīng)寫(xiě)練習(xí)頁(yè)面

High-speed train travels at record 350 km/h between cities

The Wuhan-Guangzhou high-speed railway, arguably the world's fastest train journey at a speed of 350 km/h, started operation on Saturday.

Two passenger trains rolled out of Wuhan Railway Station and Guangzhou North Railway Station at about 9 am and reached their respective terminals within three hours, compared with the previous 10-hour journey.

The service between Wuhan, capital of central Hubei province, and Guangzhou, capital of Guangdong province and a business hub in the southern region, started a trial run on Dec 9 and hit a top speed of 394.2 km/h.

A 600-member delegation from Xianning city boarded the train at 10 am from Xianning North Station to promote tourism and attract investment in Guangzhou. Nearly two hours later, they had to take off winter coats in Guangzhou where the temperature was about 20 C at noon.

"We have long been waiting for the service to start," said Zheng Zengjin, manager of Yaochi Hotel in Xianning and a delegation member.

"We expect closer cooperation between the Pearl River delta and less developed regions such as Xianning."

In China, traveling by train usually meant an overnight journey.

However, the government launched a major upgrade of the nation's overstretched railway system over the past two decades.

It took more than 20 years to bump up the speed of passenger trains from 43 km/h in 1978 to 100 km/h in 2001.

But it took only nine years to triple it to 350 km/h, said Xu Fangliang, general engineer in charge of designing the Wuhan-Guangzhou high-speed line.

The average speed of the high-speed railway is 243 km/h in Japan, 232 km/h in Germany and 277 km/h in France, he said.

China will build 42 high-speed passenger rail lines with a total length of 13,000 km in the next three years, covering more than 90 percent of the population.

By 2012, trips from Beijing to most provincial capitals would only take between one and eight hours, said Wang Yongping, the Railway Ministry spokesman.

High-speed rail services from Beijing to Hong Kong are expected to open in three years, cutting the journey from 23 hours to eight. The one-way trip from Shanghai to Hong Kong will be shortened to six hours from the current 18, he said.

High-speed trains not only shorten the distance between cities but also change the speed of China's economic growth, said Wang Xiaoguang, a professor with the Chinese Academy of Governance.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

'Fastest in the world'

About the broadcaster:

'Fastest in the world'

Linda Kennedy is a presenter and writer. She has reported and commented extensively on BBC TV, and was a correspondent for "News at Ten" on ITV. She also wrote a column for The Scotsman newspaper.
 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站