您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
 
為何失戀后很難再愛(ài)一次
[ 2007-04-20 10:46 ]

你是否勸過(guò)飽受失戀折磨的朋友:忘掉她吧,天涯何處無(wú)芳草,何必單戀一枝花?是否覺(jué)得他太癡情?其實(shí),誰(shuí)不想揮別過(guò)去,開(kāi)始新的愛(ài)情?。繐?jù)說(shuō)是我們腦中分泌的一種物質(zhì)在搞鬼。來(lái)看看一項(xiàng)研究是怎么說(shuō)的。

為何失戀后很難再愛(ài)一次It may be better to have loved and lost than never to have loved at all, but why is it so hard to find again? It may be that our brains are fixated on our former lovers, according to scientists.

Researchers at Florida State University examined the nature of love by studying the brains and behavior of male prairie voles, picked for their habit of lifelongmonogamyand aggression towards other females once they have found a mate.

The scientists found that males became devoted to females only after they had mated. The bond coincided with a huge release of the feel-good chemicaldopamineinside their brains.

Brandon Aragona, who led the study, demonstrated that dopamine was the voles' love drug by injecting the chemical into the brains of males who had not yet had sex with female companions. Immediately, they lost interest in other females and spent all of their time with their chosen one. Further experiments showed that dopamine restructured a part of the vole's brain called the nucleus accumbens, a region that many animals have, including humans. The change was so drastic that when paired-up males were introduced to new females, although their brains still produced dopamine on sight, the chemical was channeled into a different neural circuit that made them go cold towards the new female.

"It seems that the first time they get together and the bond forms, it locks them into that monogamous behavior ... You can take a female away from a male once he's formed a bond with her and two weeks later put him with a different female and he won't be remotely interested," said Dr Aragona, whose study appears in the journal Nature Neuroscience.

The researchers said that while the love lives of voles differ from those of humans, the same brain structures work in much the same ways across different species. "Things are always going to be more complicated in humans because we have larger brains and are under different pressures, but the basic mechanisms are there", said Dr Aragona.

monogamy: 一夫一妻制

dopamine: 多巴胺

(來(lái)源:英文閱讀網(wǎng) 實(shí)習(xí)生江巍 英語(yǔ)點(diǎn)津 Annabel編輯)

分享按鈕
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
“前傳”和“后傳”怎么說(shuō)
Rabbit Hole《兔子洞》精講之三
拉登“代號(hào)”惹怒美印第安人
Supermodels making more money than ever
英國(guó):過(guò)半父母不贊同學(xué)校開(kāi)性教育課程
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站