English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Festival 節(jié)日大觀

雙語青年節(jié):老男孩給年輕人的13條人生忠告

[ 2012-05-04 15:08]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

雙語青年節(jié):老男孩給年輕人的13條人生忠告

今天是五四青年節(jié),是14至28周歲之間的青年的節(jié)日。青年節(jié)對于你來說意義是什么?是半天的法定假日,還是在今天惆悵地回想一下當(dāng)年?老男孩說“青春如同奔流的江河 一去不回來不及道別”,你還能過幾個青年節(jié)?

年輕的時候你會不會對那些前輩和過來人的語重心長不屑一顧?其實那些過來人的智慧真的很讓人受益匪淺。2012青年節(jié),靜下心聽聽下面這位走過青年時代的老男孩的幾點建議吧:

What other people think of you isn’t nearly as important as what you think of yourself.

別人怎么看你并不重要,重要的是你怎么看自己。

Rebelling against the status quo leads to burnout. Instead, boldly forge your own path.

對現(xiàn)狀的不滿和反叛只會讓你在這個社會里橫沖直撞,年輕人,還是大膽地走出自己的路吧。

Real men do cry.

真男人不拒絕眼淚。

Memorizing the answers isn’t as important as finding your own.

與其熟記標(biāo)準(zhǔn)答案,倒不如按自己的方式解決問題。

Mind your own business.

管好自己的事情。

Stick up for the weak and the small.

為弱勢群體挺身而出。

Having a girlfriend isn’t as important as having friends who are girls.

有女朋友,倒不如有女性朋友。

Winners do quit, no matter what the cliché is.

贏家也可以放棄,“贏家永不放棄,放棄者永不會贏” 其實是廢話。

Don’t take yourself too seriously.

別把自己太當(dāng)回事兒。

Making lots of money isn’t the point, but neither is it evil.

賺大錢不是生活重點,但賺錢也不是壞事。

Follow your muse, even if it doesn’t seem practical to your family, friends, or teachers.

跟著你的靈感走,就算在家人朋友和師長的眼里你的靈感很不切實際,也別輕易放棄。

Love who you are, not who you think you ought to be.

愛你本來的模樣,而不是你覺得自己應(yīng)該是什么樣子。

Above all, be honest.

最重要的是要誠實。

相關(guān)閱讀

告誡創(chuàng)業(yè)者的15句話

復(fù)活節(jié)為什么要“扮兔子”、“滾彩蛋”?

地球一小時 Earth Hour

圣帕特里克節(jié)十大趣聞

(來源:滬江英語 編輯:Julie)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站