您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
lobbyist: 說客
lobbyist : 說客
[ 2006-01-06 10:10 ]

美國政壇"超級(jí)說客"阿布拉莫夫的欺詐案,猶如一顆炸彈震蕩著白宮和華盛頓政壇。叱咤一時(shí)的阿布拉莫夫突然成了眾多議員避之不及的"病毒",連布什總統(tǒng)也忙不迭將當(dāng)初接受的政治捐款轉(zhuǎn)贈(zèng)慈善組織。

外電報(bào)道如下:As Abramoff pleaded guilty to a second set of felony charges in as many days, this time in Florida, officials said Bush's 2004 re-election campaign intended to give up $6,000 in donations from thelobbyist, his wife and a client.

Lobbyist 這個(gè)詞已經(jīng)深深植根于美國政治文化中,意思是“說客”,lobbyist一職既是美國眾多的政府官員、議員、政府和國會(huì)助理退休后的生財(cái)之路,更是眾多的利益團(tuán)體、外國政府在華盛頓順利達(dá)成自己的目標(biāo),實(shí)現(xiàn)小至團(tuán)體得失,大至國家利益的必經(jīng)之路。

“說客”(lobbyist)可謂是八面玲瓏,上至美國國會(huì)下至某個(gè)社區(qū),十分活躍。他們對(duì)美國政治、社會(huì)等各方面政策的制定產(chǎn)生了很大影響。而這些人都是對(duì)某些行業(yè)非常熟悉,有著很強(qiáng)的專業(yè)知識(shí)和背景的人。在美國,主要靠花錢請(qǐng)來的專業(yè)人士作為說客(Lobbyist),通過“第三院”(Lobby)(美國的每個(gè)行業(yè)協(xié)會(huì)一般都有自己的院外游說集團(tuán),稱為“第三院”),來實(shí)現(xiàn)本集團(tuán)利益在立法院中的代表。說客們頻頻出入于國會(huì)兩院,進(jìn)行疏通、收買或脅迫活動(dòng),以影響國會(huì)立法和政府決策。

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)站編)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
聯(lián)合國禁止其工作人員開車時(shí)打手機(jī)
奧巴馬突訪小吃店引發(fā)的口語討論
世博“大禮包” gift packs
“校花”和“校草”英文這樣說
One in four Chinese 'aged above 65 by 2050'
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯
中國譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術(shù)語直譯
功夫熊貓經(jīng)典臺(tái)詞雙語

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站