您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
“產(chǎn)前檢查”怎么說
[ 2006-12-22 16:07 ]

“產(chǎn)婦”相關(guān)用語: 剖腹產(chǎn);分娩      產(chǎn)后情緒不穩(wěn);產(chǎn)后抑郁癥        產(chǎn)假;孕婦裝

據(jù)報(bào)道,香港醫(yī)院管理局為減少內(nèi)地孕婦赴港產(chǎn)子的數(shù)量,擬設(shè)立分級(jí)收費(fèi)制度,所有未接受產(chǎn)前檢查的內(nèi)地孕婦,分娩費(fèi)將大增逾一倍至五萬元。

The Hospital Authority (HA) will double fees for mainland mothers giving birth in Hong Kong.

The authority encouraged expecting mothers from the mainland to havepre-natal examinationsprior to coming to Hong Kong. Those who fail to do so will be subject to a surcharge of HK$9,000 (US$1,153).

報(bào)道中的“pre-natal examination”指的是“產(chǎn)前檢查”。“Natal”表示“出生的,分娩的”,相當(dāng)于“birth”,如:one's natal day(生日);one's natal place(出生地);one's natal and acquired faculties(先天和后天的能力)。

相應(yīng)的,natal前加前綴pre-則表示“產(chǎn)前的”,我們也可由它得到其它相關(guān)短語,如:pre-natal care(產(chǎn)前護(hù)理); post-natal depression(產(chǎn)后抑郁癥)。

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奧巴馬也染發(fā)?
登記失業(yè)率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛爾碧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
偷拍如何說
112部?jī)?yōu)秀外語電影,與您共享
山寨手機(jī)的翻譯
愛的甜言蜜語
小沈陽的“褲子穿跑偏了”怎么說

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站