您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
“年”字號飄紅 今年情人節(jié)低調(diào)浪漫
[ 2007-02-14 09:44 ]

春節(jié)、情人節(jié)PK,春節(jié)明顯占上風。今天是西方的情人節(jié),只因一不小心趕在春節(jié)前4天,于是乎,今年的情人節(jié)少了幾絲玫瑰浪漫的柔情,卻多了幾把春節(jié)紅火的熱情。對遠離家鄉(xiāng)的情侶而言,為了“趕”春節(jié),為了能與父母團聚共度“土節(jié)”,他/她們只能忍痛暫舍另一半,與洋節(jié)說“再見”。

 

 

Valentine's Day is for lovers' unions and the Chinese New Year for family reunions.

But when the two come around the same time, it can be a headache and a heartache as Miranda Li can testify.

The young office executive isdistraughtbecause her boyfriend left for this weekend's family reunion yesterday, on the eve of Valentine's Day.

Despite her tears, he had to catch the train back home, leaving his girlfriend all alone in Beijing. The reason: It would have been impossible to get a train ticket any later if he has to be home for New Year's eve on Saturday.

Li's plight illustrates how Valentine's Day, which has been becoming increasingly popular among Chinese in the past decade, has been subdued by the traditional Chinese New Year.

Roses, for example, are affordable. They were sold at 5-8 yuan ($0.64-1.03) each yesterday in Beijing, almost the same as their usual price but a quarter of the price for last year's Valentine's Day.

Hotels have plenty of rooms. Sources at www.ctrip.com, one of the largest hotel-booking websites in China, said that hotels are offeringdiscountsfor lovers staying overnight, but most hotel rooms in downtown Beijing are not booked yet. Last year there were many more bookings, an assistant said.

Restaurants offering a romantic ambience are suffering. A manager surnamed Wang at a popular Yunnan restaurant in Beijing's nightlife centre Sanlitun said that only fewer than half of the tables had been booked by last night. Last year, all the tables were booked, he said.

The lack of a mood for love can be attributed mainly to a busy schedule prior to the Chinese New Year. People are leaving for hometowns, visiting business partners, cleaning houses and booking family dinners and can spare little time for a Western festival.

(China Daily)

Vocabulary:

distraught:極其煩惱的

discount:打折、折扣

(英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  “出入境手續(xù)”怎么說?
  炒股應(yīng)該跟著感覺走嗎?
  學(xué)會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說






精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站