您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
歸期明確 姚明三月份重返賽場(chǎng)
[ 2007-02-16 14:30 ]

自去年12月23日姚明右腿骨折以來(lái),“小巨人”的健康狀況始終是球迷關(guān)注的焦點(diǎn)。近日,姚明表示,他期待自己能在兩周內(nèi)參加火箭隊(duì)的訓(xùn)練,在他的時(shí)間安排表上,計(jì)劃要在3月之前歸隊(duì)并在三月初回到賽場(chǎng)。

 

 

歸期明確 姚明三月份重返賽場(chǎng)
NBA Rocket centre Yao Ming of China posed for photos with children from the Chinese Community Center in Houston on Tuesday, February 13, 2007. NBA star Yao Ming of China visited the Chinese Community Center and talked with about 100 children about the Chinese lunar New Year.[sina.com.cn]

RocketscenterYao Ming said Monday he expects to return to Rockets practices within two weeks, a few days ahead of the March 1 date the Rockets had planned, with a return to games in "early March."

"You know me," he said. "I'm always faster than (expected)."

Tests on Yao's fractured right leg show him to be progressing on schedule. He has beenrunning on a treadmill, in which Rockets trainers can limit the weight he puts on the leg, and walking through moves and jump shots.

"They are letting me do somejump shots, some practice but not real moves," Yao said. "I can walk on it, and do a lot more now. I have to (wear thebrace) to give me some time to adjust to the brace because I will play the rest of the season with it.

"I've been running on the new treadmill. They control the weight. Now it's still March. I can get back to practice in 10 days to two weeks.

"It's hard to say (when he will play). Hopefully, the beginning of March."

(Agencies)   

Vocabulary:       

center:中鋒

run on a treadmill:在踏車(chē)上進(jìn)行跑步練習(xí)

jump shots:跳投練習(xí)

brace:支撐作用的護(hù)具

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

分享按鈕
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
2011政府工作報(bào)告——“十一五”回顧
奔三人群經(jīng)歷的“成年危機(jī)”
什么是“核輻射”
Leap Year《敗犬求婚日》精講之二
China safe from radiation so far
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站