您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“就職典禮”怎么說
[ 2007-06-27 17:55 ]
“穿”的學(xué)問,夏日風(fēng)景線:  

“厚底鞋”怎么說               “夾趾拖鞋”怎么說?          “低腰褲”說法多  

 

7月1日將迎來香港歸國祖國10周年紀(jì)念日。屆時(shí),國家主席胡錦濤將赴香港出席慶祝香港回歸祖國10周年大會(huì)暨香港特別行政區(qū)第三屆政府就職典禮。

請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》相關(guān)報(bào)道:President Hu Jintao will visit Hong Kong from June 29 to July 1 to attend celebrations marking the 10th anniversary of its return to the motherland.

Hu will also preside over aswearing-in ceremony for the third-term Hong Kong Special Administrative Region (SAR) government.

報(bào)道中的“swearing-in ceremony”指的就是“(宣誓)就職典禮”。

“Swearing-in”(n. 宣誓就職)源自動(dòng)詞“to swear in”(使宣誓就職),如:be sworn in as Treasury Secretary(宣誓就職財(cái)政部長)。

相應(yīng)的,“宣誓就職典禮”可表達(dá)為“a swearing-in ceremony”,而“宣誓就職演說”則可說成“a swearing-in speech”。

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

我要看更多的“新聞熱詞”

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動(dòng)
  五個(gè)手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運(yùn)薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動(dòng)
  奇跡:被困130小時(shí)礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會(huì)!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站