您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
日本:愛(ài)子公主首日入學(xué) 笑臉盈盈
Japan's princess Aiko starts school with a smile
[ 2008-04-11 09:21 ]

日本:愛(ài)子公主首日入學(xué) 笑臉盈盈

Japan's six-year-old Princess Aiko smiled nervously for the cameras as she arrived with her parents for her first day at Tokyo's exclusive Gakushuin elementary school on Thursday.

Japan's six-year-old Princess Aiko smiled nervously for the cameras as she arrived with her parents for her first day at Tokyo's exclusive Gakushuin elementary school on Thursday.

Aiko, who would be third in line for the throne if she wasn't a girl, was dressed in her school uniform of navy sailor suit with red neckerchief, and was accompanied by her parents, Crown Prince Naruhito and Crown Princess Masako.

She smiled after a word of encouragement from her mother, who was dressed in a white suit.

Aiko may be a royal but, like most Japanese elementary school pupils, she will walk to school each day, Kyodo news agency said.

The princess almost made it into the queue for the Japanese throne because of a shortage of male heirs.

But plans to change the law to allow an empress were shelved after Naruhito's younger brother fathered Prince Hisahito, the first boy born into the imperial family in four decades.

Under current law, if Aiko marries, she loses her royal status. Her aunt was transformed from Princess Sayako into Sayako Kuroda, an ordinary Tokyo housewife, after her marriage to an urban planner.

(Agencies)

本周四,日本六歲的愛(ài)子公主迎來(lái)了上學(xué)第一天。當(dāng)天,她在父母的陪同下來(lái)到東京學(xué)習(xí)院貴族小學(xué)參加入學(xué)儀式。(現(xiàn)場(chǎng)有很多人爭(zhēng)相拍照)面對(duì)鏡頭,愛(ài)子笑得有些靦腆。

當(dāng)天,愛(ài)子公主身著海軍式校服,佩戴著紅色領(lǐng)巾,在父親德仁太子和母親雅子太子妃的陪伴下來(lái)到學(xué)校。如果愛(ài)子不是女孩,她應(yīng)該是日本皇室的第三皇位繼承人。

身著白色套裝的雅子對(duì)女兒說(shuō)了些鼓勵(lì)的話,愛(ài)子聽(tīng)后面露微笑。

據(jù)日本共同社報(bào)道,愛(ài)子公主雖然是皇室成員,但她還是會(huì)像多數(shù)日本小學(xué)生那樣,每天步行上學(xué)。

由于日本皇室缺乏男性繼承人,愛(ài)子公主差點(diǎn)成為繼位人選。

因?yàn)榈氯侍拥牡艿苌铝诵』首佑迫?,之前?zhǔn)備修改法律準(zhǔn)許女性繼任天皇的計(jì)劃即被擱置。悠仁是日本皇室四十多年來(lái)迎來(lái)的首個(gè)男性成員。

按照日本現(xiàn)行法律,公主一旦結(jié)婚,就將失去皇室頭銜。愛(ài)子的姑姑紀(jì)宮公主就因嫁給一名城市規(guī)劃師而成了普通民婦,她的稱呼也從“紀(jì)宮公主”變成了“紀(jì)宮黑田”。

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

 

(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:  

shelve: 擱置;暫緩考慮(The proposal had been shelved for a year. 這個(gè)建議曾被擱置一年。)

 

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開(kāi)展促友善全民教育活動(dòng)
小長(zhǎng)假的前一天 virtual Friday
英語(yǔ)中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經(jīng)濟(jì)危機(jī)時(shí)期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學(xué)會(huì)做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國(guó)人電話留言精選
大話西游中英文對(duì)白
夜宵怎么翻譯比較地道

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站