您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
蓋茨“轉(zhuǎn)身”:從微軟帝國(guó)到慈善世界
Bill Gates surrendering Microsoft helm
[ 2008-06-25 09:25 ]

蓋茨“轉(zhuǎn)身”:從微軟帝國(guó)到慈善世界

A Harvard University dropout who ushered in the home computer age and made billions of dollars along the way will have his last official day of work at Microsoft on June 27.

A Harvard University dropout who ushered in the home computer age and made billions of dollars along the way will have his last official day of work at Microsoft on June 27.

Three people will essentially fill the void left behind when Bill Gates retires from the company he and friend Paul Allen co-founded in 1975.

Since Gate's began his transition from leading Microsoft to heading his personally-bankrolled charity, The Bill and Melinda Gates Foundation , his job as chief software architect has been handled by Ray Ozzie.

Craig Mundie inherited Gate's chief research and strategy officer duties, while former Harvard classmate Steve Ballmer became chief executive officer at the Seattle-based software colossus.

Gates left Harvard after two years to found the firm that became global powerhouse Microsoft. He later received honorary degrees from Harvard and other universities.

After retiring, Gates will remain chairman of the Microsoft board of directors and its largest shareholder.

"I don't think anything is going to drastically change the day he leaves," said Matt Rosoff of the private analyst firm Directions on Microsoft.

"If he thinks something is important and tells Steve Ballmer, Ballmer will listen to him."

Still, Gates's bespectacled nerdish visage is an integral part of Microsoft's image and his departure is symbolic, according to analysts.

"The challenge Microsoft has when the founder departs is remembering its heart," said analyst Rob Enderle of the Enderle Group in Silicon Valley.

"At some point the firm has to take the essence of what made Bill Gates successful and make sure that is preserved. Whether it is a company or a person, once you've lost your heart there isn't much left but a shell."

 

 (Agencies)

哈佛大學(xué)輟學(xué)學(xué)生比爾?蓋茨開(kāi)創(chuàng)了家庭電腦時(shí)代,成為億萬(wàn)富翁。6月27日將是他在位于西雅圖的軟件巨頭微軟公司工作的最后一天。

蓋茨和他的朋友保羅?艾倫于1975年合伙創(chuàng)建了微軟公司,蓋茨退休以后將會(huì)有三個(gè)人來(lái)填補(bǔ)他的職位空缺。

在蓋茨開(kāi)始將其重心由微軟逐漸轉(zhuǎn)向其個(gè)人出資創(chuàng)立的“比爾和梅琳達(dá)蓋茨基金會(huì)”的時(shí)候,首席軟件設(shè)計(jì)師的職位已經(jīng)由雷?奧齊接替。

克雷格?蒙迪接手了蓋茨首席研究師與戰(zhàn)略決策官的職位,而蓋茨的哈佛大學(xué)同窗斯蒂夫?鮑爾默則成為公司首席執(zhí)行官。

蓋茨在離開(kāi)哈佛兩年之后創(chuàng)建了后來(lái)全球領(lǐng)先的微軟公司。后來(lái),他獲得了哈佛以及其他一些大學(xué)的榮譽(yù)學(xué)位。

退休以后,蓋茨仍然會(huì)是微軟的董事會(huì)主席及公司最大的股東。

來(lái)自微軟獨(dú)立分析公司“微軟方向”的馬特?羅瑟福說(shuō):“我認(rèn)為他走那天不會(huì)有什么太大的變化?!?/font>

“如果他覺(jué)得某件事情很重要并且告訴了斯蒂夫?鮑爾默,鮑爾默會(huì)聽(tīng)從他的?!?/font>

不過(guò),分析家們還是認(rèn)為蓋茨戴著眼鏡的書(shū)呆子形象已是微軟整體形象的一部分,而他的離開(kāi)是有標(biāo)志意義的。

硅谷恩德勒集團(tuán)分析師羅伯?恩德勒說(shuō):“微軟在其創(chuàng)建者離開(kāi)后面臨的挑戰(zhàn)是要記住它的精神?!?/font>

“從某種程度上說(shuō),微軟公司需要汲取蓋茨成功的因素,還要確保它們繼續(xù)發(fā)揮作用。不管是公司還是個(gè)人,一旦失掉靈魂,就只剩下一個(gè)空殼了?!?/font>

 

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(英語(yǔ)點(diǎn)津Helen 編輯)

 

Vocabulary:  

nerdish: 無(wú)聊的人

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

精品无码久久久久久尤物,99视频这有这里有精品,国产UU精品无码视频,女同精品一区二区网站